0 00:00:01,000 --> 00:00:30,000 片名:高年級實習生 The Intern (2015) 來源:原創翻譯版本中文字幕 1 00:01:14,210 --> 00:01:17,680 佛洛伊德說過 愛情和工作 2 00:01:17,680 --> 00:01:19,320 就是生活的全部 3 00:01:19,320 --> 00:01:22,290 不過 我退休了 我的太太也去世了 4 00:01:22,290 --> 00:01:26,460 你能想得出來 我現在有時間搞自己的事情了 5 00:01:26,460 --> 00:01:28,590 我的太太去世三年半了 6 00:01:28,600 --> 00:01:30,800 我每日都在思念她 那麼我對退休後的感覺呢 7 00:01:30,800 --> 00:01:33,900 就是需要不停的發揮創造力 8 00:01:33,900 --> 00:01:36,670 一開始 我承認我享受過剛退休的新鮮感 9 00:01:36,670 --> 00:01:38,300 有點像我在翹班的感覺 10 00:01:38,300 --> 00:01:42,010 我按照以前積攢下來的里程數 進行了環球旅行 11 00:01:42,010 --> 00:01:44,440 但問題在於 無論去到哪裏 我一到家 12 00:01:44,440 --> 00:01:47,180 那種無所事事 無處可去的感覺重重的打擊了我 13 00:01:47,180 --> 00:01:50,350 我意識到保持新鮮感的關鍵 就在於不停的行動 14 00:01:50,350 --> 00:01:53,320 起身 走出家門 去個地方 15 00:01:53,320 --> 00:01:55,290 哪兒都行 16 00:01:55,290 --> 00:01:58,690 晴雨無阻 我會在7點15到達星巴克 17 00:01:59,660 --> 00:02:01,590 不好意思 介意我們拼桌嗎 18 00:02:01,590 --> 00:02:03,190 -不介意 -嘿 你好嗎 19 00:02:03,200 --> 00:02:06,830 無法解釋地 這給了我一種歸屬感 20 00:02:06,830 --> 00:02:08,700 今天要見的這些人 不是那種喜歡聽數字的 21 00:02:08,700 --> 00:02:09,970 不要和他們談數據 22 00:02:09,970 --> 00:02:11,340 我該怎樣度過這一天剩下的時間呢 23 00:02:11,340 --> 00:02:15,310 隨你 高爾夫球 都市 看電影 打撲克 24 00:02:15,310 --> 00:02:16,740 做瑜伽 學廚藝 25 00:02:16,740 --> 00:02:19,080 種點花草 上普通話班 26 00:02:19,080 --> 00:02:21,850 相信我 我什麼都試過了 27 00:02:21,850 --> 00:02:24,450 翻譯成英文就是 相信我 我什麼都試過了 28 00:02:24,450 --> 00:02:28,920 當然 也參加過一些葬禮 29 00:02:31,720 --> 00:02:34,460 參加過的葬禮比我想像的還要多 30 00:02:34,460 --> 00:02:37,190 這些天我唯一一次旅行 31 00:02:37,200 --> 00:02:40,830 就是去聖地亞哥看我兒子一家 32 00:02:40,830 --> 00:02:43,370 他們很好 我超愛他們 33 00:02:43,370 --> 00:02:45,700 不過說實話 我覺得我可能有點太依賴他們了 34 00:02:45,710 --> 00:02:47,440 過於依賴 35 00:02:47,440 --> 00:02:50,280 別誤會 我不是一個悲觀的人 36 00:02:50,280 --> 00:02:51,780 恰恰相反 37 00:02:51,780 --> 00:02:56,650 我只是意識到我的生活出現了空洞 我需要填滿它 38 00:02:56,650 --> 00:02:58,620 盡快填好 39 00:03:00,450 --> 00:03:03,390 如此生活到了今天 當我離開菜市場的時候 40 00:03:03,390 --> 00:03:06,330 你的傳單出現在我的眼邊 41 00:03:06,330 --> 00:03:07,930 嗯 42 00:03:10,330 --> 00:03:11,830 老人 當實習生 43 00:03:11,830 --> 00:03:13,970 本 我就覺得是你 44 00:03:13,970 --> 00:03:14,830 嗨 45 00:03:14,830 --> 00:03:15,700 嘿 46 00:03:15,700 --> 00:03:17,340 你發現了什麼 47 00:03:17,340 --> 00:03:20,210 我覺得是個網絡公司在招老年實習生 48 00:03:20,210 --> 00:03:22,790 -我沒看錯吧 -讓我看看 49 00:03:22,790 --> 00:03:25,380 申請者必須超過65歲 50 00:03:25,380 --> 00:03:28,880 具有組織協調能力 對電子商務有發自內心的愛 51 00:03:28,880 --> 00:03:30,150 不管那是啥 52 00:03:30,150 --> 00:03:32,150 還要有踏實肯幹的態度 53 00:03:32,150 --> 00:03:35,220 正好合身公司 這是不是那個 54 00:03:35,220 --> 00:03:36,390 對對對 55 00:03:36,390 --> 00:03:38,810 他們在紅鉤區買了個老工廠 56 00:03:38,810 --> 00:03:41,230 我女兒說他們是在網上賣衣服的 57 00:03:41,230 --> 00:03:43,360 我一點都不知道那怎麼搞 58 00:03:43,360 --> 00:03:45,680 你得上傳你的申請 59 00:03:45,680 --> 00:03:48,000 這有點難 聽好 60 00:03:48,000 --> 00:03:50,130 求職信實在太過時了 61 00:03:50,140 --> 00:03:53,070 附一段視頻來介紹自己 62 00:03:53,070 --> 00:03:56,010 把視頻上傳到YouTube或者Vimeo 63 00:03:56,010 --> 00:03:59,940 做成Mov Avi格式 或者Mpg文件 64 00:03:59,950 --> 00:04:01,680 我們期待與您的會面 65 00:04:01,680 --> 00:04:03,410 好吧 我猜他們把看視頻就當跟我見面了 66 00:04:03,420 --> 00:04:06,750 我發誓我完全不知道他們在說啥 67 00:04:06,750 --> 00:04:08,920 你今晚要做什麼 本 68 00:04:08,920 --> 00:04:11,120 -做烤冷面嗎 -這個嘛 69 00:04:11,120 --> 00:04:14,260 我本來想弄點沙拉 當成兩人份的晚餐 70 00:04:14,260 --> 00:04:16,830 就像我們做過一次之後再也沒做過的那樣 71 00:04:16,830 --> 00:04:19,400 你知道那是五個月前的事了嗎 72 00:04:19,400 --> 00:04:22,070 哦 真沒注意 我們一定得再弄一次 73 00:04:22,070 --> 00:04:23,920 不過推後一點好嗎 74 00:04:23,920 --> 00:04:25,770 你知不知道你簡直太可愛了 75 00:04:25,770 --> 00:04:27,810 -我不知道 -真的 你就是很可愛 76 00:04:27,810 --> 00:04:29,480 好了 回見 77 00:04:32,140 --> 00:04:33,780 小可愛 不要拖太久 78 00:04:33,780 --> 00:04:35,810 再等你也不會變年輕的 79 00:04:35,810 --> 00:04:38,820 -我知道 我知道 -好的 80 00:04:59,970 --> 00:05:03,410 所以我在這裏 申請成為你們的實習生 81 00:05:03,410 --> 00:05:05,210 因為我越琢磨這件事 82 00:05:05,210 --> 00:05:07,210 我越覺得這件事事關重大 83 00:05:07,210 --> 00:05:09,920 我喜歡有個地方讓我每天都能去 84 00:05:09,920 --> 00:05:11,950 我想要那種連接關係 興奮感 85 00:05:11,950 --> 00:05:13,250 我想迎接挑戰 86 00:05:13,250 --> 00:05:15,650 甚至我想得到被需要的感覺 87 00:05:15,660 --> 00:05:18,060 技術上的問題可能我會需要一些時間來學習 88 00:05:18,060 --> 00:05:19,790 我還不得不打電話問了我9歲的孫子 89 00:05:19,790 --> 00:05:22,330 就為了問USB接口是什麼東西 90 00:05:22,330 --> 00:05:24,260 但我會學會的 我渴望去學習 91 00:05:24,260 --> 00:05:27,530 而且 我希望你們明白我一直是個忠於單位的人 92 00:05:27,530 --> 00:05:30,640 我很忠誠 值得信賴 並且在危機之時能挺身而出 93 00:05:30,640 --> 00:05:32,490 而且我喜歡你們就在布魯克林這裏 94 00:05:32,490 --> 00:05:34,330 我一輩子都在這生活 最近我覺得 95 00:05:34,330 --> 00:05:36,170 作為住在布魯克林的人 我還不夠嬉皮 96 00:05:36,180 --> 00:05:38,430 所以這也能幫我變得嬉皮起來 97 00:05:38,430 --> 00:05:40,680 我曾經讀到過 音樂家是不會退休的 98 00:05:40,680 --> 00:05:42,910 他們只是在沒有音樂靈感的時候停下來 99 00:05:42,920 --> 00:05:47,250 不過 我還有著靈感 我非常非常確定 100 00:05:51,160 --> 00:05:52,570 {\i1}♪ 這是個全球首映 ♪ {\fs32}♪ This is a world premiere ♪ 101 00:05:52,580 --> 00:05:54,230 {\i1}♪ 這是個全球首映 ♪ {\fs32}♪ This is a world premiere ♪ 102 00:05:54,240 --> 00:05:55,680 {\i1}♪ 這是個全球首映 ♪ {\fs32}♪ This is a world premiere♪ 103 00:05:55,680 --> 00:05:57,130 {\i1}♪ 我環顧四周 ♪ {\fs32}♪ As I look around me ♪ 104 00:05:57,130 --> 00:05:58,830 {\i1}♪ 這麼多想打倒我的人 ♪ {\fs32}♪ So many, many want to down me ♪ 105 00:05:58,830 --> 00:06:00,530 {\i1}♪ 但我兄弟不會淹死我 ♪ {\fs32}♪ But ain't no...never drown me ♪ 106 00:06:00,530 --> 00:06:02,270 {\i1}♪ 在個骯髒的雙鏡前 他們找到我 ♪ {\fs32}♪ In front of a dirty double-Mirror they found me ♪ 107 00:06:02,270 --> 00:06:03,900 {\i1}♪ 我愛自己 ♪ {\fs32}♪ And I love myself ♪ 108 00:06:03,900 --> 00:06:06,640 {\i1}♪ 這世界充滿槍支和稽查隊的貧民窟 ♪ {\fs32}♪ The world is a ghetto with guns and picket signs ♪ 109 00:06:06,640 --> 00:06:08,240 {\i1}♪ 我愛自己 ♪ {\fs32}♪ I love myself ♪ 110 00:06:08,240 --> 00:06:09,880 {\i1}♪ 但他們隨時都能隨心所欲 ♪ {\fs32}♪ But they can do what they want whenever they want ♪ 111 00:06:09,880 --> 00:06:10,840 {\i1}♪ 我不在乎 ♪ {\fs32}♪ I don't mind ♪ 112 00:06:10,840 --> 00:06:11,810 {\i1}♪ 我愛自己 ♪ {\fs32}♪ I love myself ♪ 113 00:06:11,810 --> 00:06:12,990 {\i1}♪ 他說我必須振作起來 ♪ {\fs32}♪ He said I got to get up ♪ 114 00:06:13,000 --> 00:06:14,180 {\i1}♪ 除了自殺你還能做很多 ♪ {\fs32}♪ Life is more than suicide ♪ 115 00:06:14,180 --> 00:06:15,910 {\i1}♪ 我愛我自己 ♪ {\fs32}♪ I love myself ♪ 116 00:06:15,920 --> 00:06:17,250 {\i1}♪ 每天問一次 ♪ {\fs32}♪ One day at a time ♪ 117 00:06:17,250 --> 00:06:19,120 好消息 我找到了一件深藍色的8號 118 00:06:19,120 --> 00:06:22,050 不 你是對的 包裹應該現在就到了 119 00:06:22,060 --> 00:06:23,420 讓我幫你查查 120 00:06:23,420 --> 00:06:25,590 如果你有翹臀的話穿這款褲子一定棒極了 121 00:06:25,590 --> 00:06:26,890 非常顯瘦 122 00:06:26,890 --> 00:06:28,830 好了 讓我給您複述下您的情況 123 00:06:28,830 --> 00:06:30,760 您有六個女伴娘 您定了六套 124 00:06:30,760 --> 00:06:32,930 安托瓦內特雪紡裙 粉色 125 00:06:32,930 --> 00:06:34,500 婚禮將在三天後舉行 126 00:06:34,500 --> 00:06:38,370 但是剛送到的裙子都是炭灰色的 127 00:06:38,370 --> 00:06:42,140 這有點奇怪 我們根本不賣那種裙子 128 00:06:42,140 --> 00:06:43,870 好了 我們打算這樣幫您解決問題 129 00:06:43,880 --> 00:06:46,280 我會今天致電賣家讓他給您都弄妥當 130 00:06:46,280 --> 00:06:48,750 我會在這些裙子發貨之前親自檢查 131 00:06:48,750 --> 00:06:50,920 我保證裙子會在週五早上九點前 132 00:06:50,920 --> 00:06:52,850 送到您的家門口 可以嗎 133 00:06:52,850 --> 00:06:54,690 這樣吧 我把我的手機號給你 以防萬一 134 00:06:54,690 --> 00:06:57,620 718 555 0199 {\fs32}718-555-0199.{\r} 135 00:06:57,620 --> 00:06:59,660 多謝您的耐心 136 00:06:59,660 --> 00:07:02,030 我會把您的錢全部退回去 137 00:07:02,030 --> 00:07:03,930 這是 138 00:07:03,930 --> 00:07:05,830 是的 不 139 00:07:05,830 --> 00:07:09,030 好了 您可以把這件事從待辦事項中劃掉了 140 00:07:09,040 --> 00:07:10,270 這事解決了 141 00:07:10,270 --> 00:07:12,900 還有 瑞秋 祝您有個幸福的婚禮 142 00:07:12,900 --> 00:07:15,540 哦天 怎麼會發生這種事 143 00:07:15,540 --> 00:07:16,610 朱爾斯 144 00:07:16,610 --> 00:07:18,080 我知道 我知道 我晚了 145 00:07:18,080 --> 00:07:19,380 是 所有事你都晚了 146 00:07:19,380 --> 00:07:20,930 你知道為什麼我接了客服電話嗎 147 00:07:20,930 --> 00:07:22,480 我的意思是 這感覺很好 能學到很多 148 00:07:22,480 --> 00:07:24,250 好了 什麼事 我要做什麼 149 00:07:24,250 --> 00:07:26,120 卡梅倫之前在等你 不過他還有個會要開 150 00:07:26,120 --> 00:07:27,890 他說他兩點再來 151 00:07:27,890 --> 00:07:30,490 -明天的主頁方案你得簽字同意 -好的 152 00:07:30,490 --> 00:07:32,360 你11點要去大會議室開會 153 00:07:32,360 --> 00:07:34,630 11點10分也是 你還要去財政部 154 00:07:34,630 --> 00:07:36,230 我知道你在凌晨四點 155 00:07:36,230 --> 00:07:37,710 給很多人發了郵件 是關於什麼的 156 00:07:37,710 --> 00:07:39,200 哦 我天 我差點忘了那事 157 00:07:39,200 --> 00:07:41,170 我想找一個辦法 能讓好朋友們一起在網上購物 158 00:07:41,170 --> 00:07:43,100 讓網上購物不再是獨自做的事 159 00:07:43,100 --> 00:07:45,040 -把這個點子發郵件給我 好嗎 -好的 我會的 160 00:07:45,040 --> 00:07:46,770 呃 現在是給你媽媽回電話的好時機嗎 161 00:07:46,770 --> 00:07:47,910 我騎著車子呢 162 00:07:47,910 --> 00:07:50,240 生日快樂 163 00:07:50,240 --> 00:07:51,640 來吧 164 00:07:51,640 --> 00:07:54,250 哦 165 00:07:54,250 --> 00:07:56,920 這怎麼一團糟 這可是在辦公室裏 166 00:07:56,920 --> 00:07:58,550 不要 不要把那個放上去 167 00:08:00,620 --> 00:08:03,160 {\i1}♪ 因為你知道我就像那重低音貝司 ♪ ♪ Because you know I'm all about that bass ♪ 168 00:08:03,160 --> 00:08:04,910 {\i1}♪ 超重低音 拒絕高音 ♪ ♪ 'Bout that bass, no treble ♪ 169 00:08:04,910 --> 00:08:06,660 {\i1}♪ 我就像那重低音貝司 ♪ ♪ I'm all about that bass ♪ 170 00:08:06,660 --> 00:08:08,030 -你好 -嗨 171 00:08:08,030 --> 00:08:09,390 我是本·惠特克 172 00:08:09,390 --> 00:08:11,130 我收到了一封叫我來面試的郵件 173 00:08:11,130 --> 00:08:12,870 來面試老年實習生 174 00:08:12,870 --> 00:08:14,130 你好啊 本 你過得怎麼樣 175 00:08:14,130 --> 00:08:15,750 很好 真的謝謝你 176 00:08:15,750 --> 00:08:17,370 那太棒了 在這個拐角坐下吧 177 00:08:17,370 --> 00:08:19,540 然後人才收購部門的人會來接待你 178 00:08:19,540 --> 00:08:21,770 謝謝你 179 00:08:21,770 --> 00:08:23,370 人才收購 180 00:08:23,380 --> 00:08:25,110 {\i1}♪ 我就像那重低音貝司 ♪ ♪ I'm all about that bass ♪ 181 00:08:25,110 --> 00:08:26,840 {\i1}♪ 我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身 ♪ ♪ 'Bout that bass, no treble ♪ 182 00:08:26,850 --> 00:08:31,850 {\i1}♪ 我就像那重低音貝司 超重低音 ♪ I'm all about that bass, 'bout that bass ♪ 183 00:08:33,890 --> 00:08:35,220 你們要記住 184 00:08:35,220 --> 00:08:36,790 人們看主頁就是一瞥的工夫 185 00:08:36,790 --> 00:08:38,660 -是的 -而且如果你想體會35歲以上 186 00:08:38,660 --> 00:08:41,230 看到主頁的感覺的話 你得離這麼遠 187 00:08:41,230 --> 00:08:43,660 這樣我什麼都看不清 188 00:08:43,660 --> 00:08:46,050 如果我能看清 你想讓我看到什麼 189 00:08:46,050 --> 00:08:48,190 五個女孩 一件襯衣 還是試穿效果 190 00:08:48,190 --> 00:08:50,310 都想 我真的很想讓人們看到 191 00:08:50,320 --> 00:08:52,440 五個不同體態的人穿上這件襯衫的效果 192 00:08:52,440 --> 00:08:54,310 好的 那你就得讓我看到這樣的效果 193 00:08:54,310 --> 00:08:56,510 試試把照片放大點 194 00:08:56,510 --> 00:08:58,810 我喜歡這個5 能做的再直觀點嗎 195 00:08:58,810 --> 00:09:00,080 好的 這不錯 196 00:09:00,080 --> 00:09:02,150 或許可以突出穿紅色襯衫的女孩 197 00:09:02,150 --> 00:09:03,650 -朱爾斯 -那紅色真的很漂亮 198 00:09:03,650 --> 00:09:05,150 都要從屏幕中衝出來了 199 00:09:05,150 --> 00:09:07,490 我需要你簽字同意這個 兩個小時前就該簽好了 200 00:09:07,490 --> 00:09:09,320 我知道 我知道 你能不能按我說的試一下 201 00:09:09,320 --> 00:09:10,390 好的 202 00:09:10,390 --> 00:09:12,120 米婭 把那件事再跟我說一遍吧 203 00:09:12,120 --> 00:09:15,260 嗯 百分之四十的顧客會看到主頁就關了 204 00:09:15,260 --> 00:09:17,230 那已經不算太糟了 205 00:09:17,230 --> 00:09:18,760 是的 但我們能夠改善它 206 00:09:18,770 --> 00:09:20,430 好了 你看 207 00:09:20,430 --> 00:09:21,370 我很喜歡這個 208 00:09:21,370 --> 00:09:22,800 好的 就這樣了 209 00:09:22,800 --> 00:09:24,850 好了 謝謝大伙 210 00:09:24,850 --> 00:09:26,900 -謝謝 -謝謝 211 00:09:26,910 --> 00:09:29,610 我們再來說說週五要發的那批貨 212 00:09:29,610 --> 00:09:31,270 好的 213 00:09:31,280 --> 00:09:32,480 那些雪紡裙子 214 00:09:32,480 --> 00:09:34,180 被賣家給搞砸了 215 00:09:34,180 --> 00:09:36,780 今天會有好幾場面試 本 216 00:09:36,780 --> 00:09:39,380 我們希望 我們雙方都能認同職位的合適度 217 00:09:39,390 --> 00:09:41,350 每天都做一樣的工作可不是我們宗旨 218 00:09:41,350 --> 00:09:43,320 我們希望你在這裏過得開心 219 00:09:43,320 --> 00:09:46,020 這是我們第一次聘用老年實習生 220 00:09:46,030 --> 00:09:47,530 所以我們面試的問題 221 00:09:47,530 --> 00:09:49,030 可能有些不符合你的簡歷 222 00:09:49,030 --> 00:09:50,960 不過我們還是會問的 好嗎 223 00:09:50,960 --> 00:09:52,050 來吧 224 00:09:52,050 --> 00:09:53,130 好的 225 00:09:53,130 --> 00:09:54,450 你在哪上的學 226 00:09:54,450 --> 00:09:55,770 我上的西北大學 227 00:09:55,770 --> 00:09:57,940 我弟弟也在西北大學 228 00:09:57,940 --> 00:09:59,440 不過我們時間不同 229 00:09:59,440 --> 00:10:02,010 對 他2009年畢業的 230 00:10:02,010 --> 00:10:02,910 我是65屆的 231 00:10:03,810 --> 00:10:05,810 哇哦 你的專業是什麼 232 00:10:05,810 --> 00:10:07,550 你還記得嗎 233 00:10:08,610 --> 00:10:11,580 從西北大學畢業後 你去哪了 234 00:10:11,580 --> 00:10:13,150 我去Dex One公司工作了 235 00:10:13,150 --> 00:10:15,650 -好的 他們是做什麼的 -電話簿 236 00:10:15,650 --> 00:10:17,190 我是管審查 237 00:10:17,190 --> 00:10:18,690 紙質電話本的印刷的 238 00:10:18,690 --> 00:10:20,590 我做了二十年 那之前 239 00:10:20,590 --> 00:10:22,490 我是他們的銷售和廣告部的副總裁 240 00:10:22,500 --> 00:10:24,700 那麼 他們現在還做電話簿嗎 241 00:10:24,700 --> 00:10:26,960 我是說 現在大家不都是在網上查電話的嗎 242 00:10:26,960 --> 00:10:29,230 我覺得他們還在做 有谷歌之前大家都是用電話本查電話的 243 00:10:29,240 --> 00:10:31,240 哦哦 對 我知道了 244 00:10:31,240 --> 00:10:32,940 所以您在電話薄公司工作了四十年 245 00:10:32,940 --> 00:10:34,970 講真 這真是令人驚嘆 246 00:10:34,970 --> 00:10:36,440 好了 本傑明 247 00:10:36,440 --> 00:10:38,510 我會問您一個簡述題 248 00:10:38,510 --> 00:10:40,250 是我們給每一個實習生準備的 我希望您 249 00:10:40,250 --> 00:10:41,980 認真考慮這個問題 好嗎 250 00:10:41,980 --> 00:10:43,650 不著急 慢慢想 251 00:10:43,650 --> 00:10:45,820 十年後您覺得您會怎樣 252 00:10:47,250 --> 00:10:48,970 我80的時候嗎 253 00:10:48,970 --> 00:10:50,330 當然 254 00:10:50,330 --> 00:10:51,690 別管這茬了 255 00:10:51,690 --> 00:10:53,290 呃 256 00:10:53,290 --> 00:10:55,060 等等 我真沒意識到您已經70了 257 00:10:55,060 --> 00:10:57,760 所以那個問題 不適合你對吧 258 00:10:57,760 --> 00:10:59,950 我能不能劃掉那個問題 然後繼續 259 00:10:59,950 --> 00:11:02,130 -聽你的 賈斯汀 -好 那就不管那個問題了 260 00:11:02,130 --> 00:11:03,530 順便一提 您看起來真的很年輕 非常好 261 00:11:03,540 --> 00:11:05,500 並且您遠遠超過了這項符合工作的標準 262 00:11:05,510 --> 00:11:07,000 您真的是 遠遠超過了合格線 263 00:11:07,010 --> 00:11:08,170 我們對你非常欣賞 264 00:11:08,170 --> 00:11:10,170 您面試的很好 您的視頻也很棒 265 00:11:10,180 --> 00:11:12,140 恭喜你 你通過了 266 00:11:12,150 --> 00:11:13,710 你現在是個實習生了 267 00:11:13,710 --> 00:11:14,810 -嘿 -嗨 268 00:11:14,810 --> 00:11:16,380 我需要你專心致志地給我兩分鐘 269 00:11:16,380 --> 00:11:17,680 -好的 -記不記得幾周前 270 00:11:17,680 --> 00:11:19,350 我說過的那個老年實習生項目 271 00:11:19,350 --> 00:11:20,920 -不記得了 -真的嗎 我們當時 272 00:11:20,920 --> 00:11:23,020 當時針對這個項目談了很久 273 00:11:23,020 --> 00:11:24,390 是嗎 那幫我回憶一下 274 00:11:24,390 --> 00:11:25,860 是高中或者大學裏的高年級學生嗎 275 00:11:25,860 --> 00:11:26,960 不是 完全不是 276 00:11:26,960 --> 00:11:29,190 老年人 真真正正的老年人 277 00:11:29,200 --> 00:11:30,690 等一下 你說啥 278 00:11:30,700 --> 00:11:32,860 跟你講過我們需要做一些不同尋常的項目 279 00:11:32,870 --> 00:11:34,830 你當時看起來很喜歡這個想法 280 00:11:34,830 --> 00:11:36,800 所以我行動了起來 這會很棒的 281 00:11:36,800 --> 00:11:38,170 請等一下 282 00:11:38,170 --> 00:11:40,020 你在招老年實習生嗎 283 00:11:40,020 --> 00:11:42,320 我們做了非常多的工作 284 00:11:42,320 --> 00:11:44,610 結果出乎意料的好 285 00:11:44,610 --> 00:11:47,450 我是說 想想那些有著一生豐富工作經驗的人 286 00:11:47,450 --> 00:11:48,850 與那些把生命最後幾年 287 00:11:48,850 --> 00:11:50,680 花在成天玩啤酒乒乓球上的人恰恰相反 288 00:11:50,680 --> 00:11:52,500 他們是真想打工嗎 289 00:11:52,500 --> 00:11:54,320 親愛的 他們不是 他們都退休了 290 00:11:54,320 --> 00:11:56,320 他們只是想要這份經歷 291 00:11:56,320 --> 00:11:59,260 所以我想安排一個你直屬的實習生 292 00:11:59,260 --> 00:12:01,390 等等 卡梅倫 不要 293 00:12:01,390 --> 00:12:03,600 首先 我不擅長和老年人打交道 294 00:12:03,600 --> 00:12:05,430 你知道我和我父母的關係的 295 00:12:05,430 --> 00:12:07,200 這可能 296 00:12:07,200 --> 00:12:08,430 為什麼我非得要一個老年實習生 297 00:12:08,430 --> 00:12:09,930 因為你得向大家表個態 298 00:12:09,930 --> 00:12:12,440 現在 你是想要個男的還是女的實習生 299 00:12:12,440 --> 00:12:14,540 有一個很可愛的72歲太太 300 00:12:14,540 --> 00:12:16,070 跟我媽媽一樣大 301 00:12:16,080 --> 00:12:17,610 -感覺好怪 -沒關係 302 00:12:17,610 --> 00:12:19,510 還有一個我們都特別喜歡的老先生 他看起來特別棒 303 00:12:19,510 --> 00:12:21,380 我和整組同事一起看了他的視頻 304 00:12:21,380 --> 00:12:23,850 他們都被感動哭了 305 00:12:23,850 --> 00:12:26,180 好吧 我覺得 這對我來說沒用 306 00:12:26,190 --> 00:12:28,700 我得這樣干多久 307 00:12:28,700 --> 00:12:31,220 -最少 -六周 不然我們會被起訴 308 00:12:31,220 --> 00:12:33,630 我知道我們以前從沒討論過這件事 309 00:12:33,630 --> 00:12:35,530 我們真的 討論過 310 00:12:35,530 --> 00:12:37,330 他明天來上班 311 00:12:51,180 --> 00:12:52,880 嗯 312 00:13:00,420 --> 00:13:02,390 重新開始工作 313 00:13:02,390 --> 00:13:04,820 感謝上帝 314 00:13:04,820 --> 00:13:07,560 新來的實習生們 歡迎來到ATF正好合身 公司 315 00:13:07,560 --> 00:13:09,860 我們都在這一層工作 因為 316 00:13:09,860 --> 00:13:13,200 我們的工作都是團隊工作 需要實時溝通 317 00:13:13,200 --> 00:13:14,570 沒有人有私人辦公室 318 00:13:14,570 --> 00:13:16,900 連我們的創始人和總裁 朱爾斯·奧斯丁 也沒有自己的辦公室 319 00:13:16,900 --> 00:13:20,100 她其實就在這 320 00:13:20,100 --> 00:13:22,670 她喜歡騎著自行車穿行在辦公室之間 321 00:13:22,680 --> 00:13:24,680 因為她討厭浪費時間 322 00:13:24,680 --> 00:13:26,840 而且 她把騎車當成一種鍛煉 323 00:13:26,850 --> 00:13:28,560 那很好 324 00:13:28,560 --> 00:13:30,280 嗯 是 325 00:13:30,280 --> 00:13:32,450 嘿 你好 我是戴維斯 326 00:13:32,450 --> 00:13:33,750 嗨 戴維斯 我是本·惠特克 327 00:13:33,750 --> 00:13:35,790 -這是個激動人心的地方吧 -哦 我天 328 00:13:35,790 --> 00:13:38,520 他們也招了一個年齡正常的實習生 無意冒犯 329 00:13:38,520 --> 00:13:40,190 我拿到了 我好興奮 330 00:13:40,190 --> 00:13:41,860 我是真的好興奮 331 00:13:41,860 --> 00:13:43,760 好了 那就介紹一下朱爾斯 332 00:13:43,760 --> 00:13:45,900 她在一年半前才創立了這個公司 333 00:13:45,900 --> 00:13:48,100 整個主意都是她在下廚時想出來的 334 00:13:48,100 --> 00:13:49,370 就在布魯克林這裏 335 00:13:49,370 --> 00:13:50,970 她試穿了自己賣的每件衣服 336 00:13:50,970 --> 00:13:52,790 自己宣傳了公司 337 00:13:52,790 --> 00:13:54,600 很顯然她成功了 338 00:13:54,610 --> 00:13:56,920 她上線了4個月 339 00:13:56,930 --> 00:13:59,240 從25個僱員開始 340 00:13:59,250 --> 00:14:01,000 現在公司有216人了 341 00:14:01,000 --> 00:14:02,750 加上你們4個有220人 342 00:14:02,750 --> 00:14:03,980 哇哦 343 00:14:03,980 --> 00:14:06,050 嘿 本你每天都穿著西裝嗎 344 00:14:06,050 --> 00:14:07,740 -你說呢 -肯定是 345 00:14:07,740 --> 00:14:09,580 我喜歡你的打扮 346 00:14:09,580 --> 00:14:11,400 我很喜歡 347 00:14:13,220 --> 00:14:17,590 -我們剛剛創下了2500讚的Instagram新紀錄 -耶 348 00:14:22,130 --> 00:14:23,470 有好事發生時 349 00:14:23,470 --> 00:14:25,240 我們就會這麼慶祝 350 00:14:25,240 --> 00:14:26,640 實習生們 找個座位 351 00:14:26,640 --> 00:14:28,270 實習生們的桌子在這 352 00:14:28,270 --> 00:14:30,580 查查你們的郵箱 就可能發現發現你們每個人被分配給了 353 00:14:30,580 --> 00:14:33,440 某個人 某個小組 354 00:14:33,450 --> 00:14:34,910 或者你是流動崗位 355 00:14:34,910 --> 00:14:36,280 都是可以的 356 00:14:36,280 --> 00:14:38,950 好的 讓我把這發到Instagram上 357 00:14:38,950 --> 00:14:40,420 定格 358 00:14:40,420 --> 00:14:42,550 老木煥新生 359 00:14:42,560 --> 00:14:43,820 坐下吧 360 00:15:30,400 --> 00:15:32,700 謝謝 361 00:15:34,870 --> 00:15:37,270 收到封郵件 362 00:15:37,280 --> 00:15:40,050 本 歡迎你 你的實習將會 363 00:15:40,050 --> 00:15:42,650 直接跟著我們的創始人朱爾斯·奧斯丁 364 00:15:42,650 --> 00:15:45,380 哇哦 我要去照片工作室 365 00:15:45,380 --> 00:15:47,420 流動崗位 我的愛 366 00:15:47,420 --> 00:15:48,820 嘿 本你去哪 367 00:15:48,820 --> 00:15:50,990 好像我要當某個人的實習生 368 00:15:50,990 --> 00:15:52,290 不錯 誰的 369 00:15:52,290 --> 00:15:54,010 朱爾斯·奧斯丁 370 00:15:54,010 --> 00:15:55,730 真不幸啊 371 00:15:57,030 --> 00:15:58,730 挺住 372 00:16:02,330 --> 00:16:04,300 嗨 本 我剛為你敲定了與朱爾斯·奧斯丁的會面 373 00:16:04,300 --> 00:16:07,200 就在下午3點55 374 00:16:07,200 --> 00:16:10,940 因為朱爾斯在4點還要開會 請務必準時 375 00:16:10,940 --> 00:16:13,980 嗯 376 00:16:13,980 --> 00:16:17,110 好了 我要去營銷部了 377 00:16:17,120 --> 00:16:18,520 好極了 378 00:16:34,430 --> 00:16:36,030 太好了 379 00:16:36,030 --> 00:16:38,100 我會5點去那接她 380 00:16:38,100 --> 00:16:39,600 呃 不 等下 381 00:16:39,600 --> 00:16:41,440 我幫她和銷售商預約在了5點15 382 00:16:41,440 --> 00:16:43,270 真抱歉 383 00:16:43,270 --> 00:16:45,110 我會給你回電話的 384 00:16:45,110 --> 00:16:46,380 你好 385 00:16:46,380 --> 00:16:47,750 你好 我是本·惠特克 386 00:16:47,750 --> 00:16:50,250 我在3點55和奧斯丁小姐有個約 387 00:16:50,250 --> 00:16:51,650 3點55嗎 388 00:16:51,650 --> 00:16:53,480 我以為她那是應該見她的新實習生的 389 00:16:53,490 --> 00:16:55,300 我就是那個實習生 390 00:16:55,300 --> 00:16:57,120 你好嗎 391 00:16:57,120 --> 00:16:59,620 不好意思 你怎麼會是實習生呢 392 00:16:59,620 --> 00:17:02,130 呃 因為這是老年實習生項目 393 00:17:02,130 --> 00:17:04,030 今天剛開始上班 394 00:17:04,030 --> 00:17:05,230 哦 我天 395 00:17:05,230 --> 00:17:07,000 嗯 396 00:17:07,000 --> 00:17:08,100 你今年多大了 397 00:17:08,100 --> 00:17:09,670 70歲了 你呢 398 00:17:09,670 --> 00:17:11,240 我24了 399 00:17:11,240 --> 00:17:12,300 我知道我有點顯老 400 00:17:12,300 --> 00:17:13,400 因為這份工作 它讓人變老的很快 401 00:17:13,410 --> 00:17:15,410 對你來說這可不太好 402 00:17:15,410 --> 00:17:16,710 抱歉 403 00:17:16,710 --> 00:17:18,510 其實我覺得你看起來比24更年輕點 404 00:17:18,510 --> 00:17:20,440 哦 好吧 405 00:17:20,440 --> 00:17:23,580 我進去之前有什麼囑咐嗎 406 00:17:24,650 --> 00:17:26,570 就是 說話要快 她討厭說話慢的人 407 00:17:26,570 --> 00:17:28,490 可能也只是針對我說話慢的時候 408 00:17:28,490 --> 00:17:30,420 千萬不要偷懶 要一直幹活 409 00:17:30,420 --> 00:17:32,720 別忘了要眨眼 410 00:17:32,720 --> 00:17:34,160 -眨眼嗎 -對 411 00:17:34,160 --> 00:17:36,190 她討厭不眨眼的人 那會讓她特別彆扭 412 00:17:36,200 --> 00:17:37,990 不過已經3點57分了 她正在開的那個會 413 00:17:38,000 --> 00:17:40,600 耽誤了你們倆 哦天 他們出來了 快去快去 414 00:17:40,600 --> 00:17:42,500 -好的 謝謝你 -嗯 快去 415 00:17:42,500 --> 00:17:43,530 什麼 416 00:17:43,530 --> 00:17:44,940 我聽著呢 417 00:17:44,940 --> 00:17:47,340 朱爾斯 你好 418 00:17:47,340 --> 00:17:49,640 我是本 你的新實習生 419 00:17:49,640 --> 00:17:51,740 很高興你也覺得這有點好笑 420 00:17:51,740 --> 00:17:54,150 很難不覺得啊 421 00:17:54,150 --> 00:17:56,350 那麼 本 422 00:17:56,350 --> 00:17:58,920 我想說的是 你這麼好的人 423 00:17:58,920 --> 00:18:00,400 在這做什麼呢 424 00:18:00,400 --> 00:18:01,880 不過卡梅倫給了我這個機會 425 00:18:01,880 --> 00:18:03,350 我可以對你實話實說嗎 426 00:18:03,360 --> 00:18:04,590 請講 427 00:18:04,590 --> 00:18:06,420 我不會給你派很多活的 428 00:18:06,430 --> 00:18:07,760 這是我的實話 429 00:18:07,760 --> 00:18:10,260 你被分配給我 其實是為了 430 00:18:10,260 --> 00:18:13,150 讓我給大家樹立個榜樣 431 00:18:13,150 --> 00:18:16,030 依我看 你更應該去 432 00:18:16,030 --> 00:18:17,430 創意部或者市場部工作 433 00:18:17,440 --> 00:18:18,840 那裏的節奏慢一些 434 00:18:18,840 --> 00:18:20,300 或許你更容易跟上 435 00:18:20,300 --> 00:18:22,640 如果你想轉部門 我們可以做到 436 00:18:22,640 --> 00:18:24,310 如果你想要我轉走的話 437 00:18:24,310 --> 00:18:28,280 你會更開心 相信我 為我工作可一點都不愉快 438 00:18:28,280 --> 00:18:31,280 我懂了 不過我和誰都能相處的很好 439 00:18:31,280 --> 00:18:33,350 我到這裏來是為了瞭解你們的生活 440 00:18:33,350 --> 00:18:35,420 幫些我能幫上的忙 所以 441 00:18:35,420 --> 00:18:37,490 所以 你不想轉部門嗎 442 00:18:37,490 --> 00:18:39,260 不想 443 00:18:39,260 --> 00:18:41,030 真是非常抱歉 444 00:18:41,030 --> 00:18:42,390 不好意思 445 00:18:42,390 --> 00:18:43,660 那好 446 00:18:43,660 --> 00:18:45,460 好吧 這樣看來 你就和我粘一起了 447 00:18:45,460 --> 00:18:47,100 好的 我好激動 448 00:18:47,100 --> 00:18:50,470 我需要你的時候 我會給你發電子郵件 449 00:18:50,470 --> 00:18:53,840 或者我可以每天來這幾次 看看有什麼活 450 00:18:53,840 --> 00:18:55,210 我會給你發郵件的 451 00:18:55,210 --> 00:18:57,640 還有 不用每天都穿的很正式 452 00:18:57,640 --> 00:18:59,040 我是說 我們在這很隨意 453 00:18:59,040 --> 00:19:02,250 只是 我還是穿西裝比較舒服 如果可以的話 454 00:19:02,250 --> 00:19:03,660 沒事 這樣就行 455 00:19:03,670 --> 00:19:04,910 學院派 456 00:19:04,910 --> 00:19:06,150 正是 457 00:19:06,150 --> 00:19:07,780 至少我在人群中很顯眼 458 00:19:07,790 --> 00:19:10,020 我覺得你不穿西裝也很顯眼 459 00:19:10,020 --> 00:19:11,990 也對 460 00:19:11,990 --> 00:19:15,430 好吧 我覺得我們已經在兩分鐘內談完了 461 00:19:15,430 --> 00:19:17,330 我會去等你消息的 462 00:19:17,330 --> 00:19:18,760 好的 463 00:19:21,030 --> 00:19:23,270 想讓我關上門還是開著 464 00:19:23,270 --> 00:19:24,640 隨便 465 00:19:25,800 --> 00:19:27,970 還是開開吧 466 00:19:30,280 --> 00:19:32,140 你會習慣我的性格的 467 00:19:32,140 --> 00:19:34,010 我很期待 468 00:19:45,590 --> 00:19:49,890 嗨 469 00:19:50,490 --> 00:19:53,400 嗨 470 00:19:53,400 --> 00:19:54,900 你好 471 00:19:54,900 --> 00:19:56,330 你需要什麼呢 472 00:19:57,400 --> 00:19:58,640 不行 473 00:20:04,140 --> 00:20:06,710 怎麼樣 本 你還好嗎 474 00:20:06,710 --> 00:20:08,330 非常好 475 00:20:08,330 --> 00:20:09,950 好的 476 00:20:17,860 --> 00:20:19,390 V領襯衫嗎 477 00:20:19,390 --> 00:20:20,460 這是霍莉 478 00:20:20,460 --> 00:20:21,730 你能把這個給他們嗎 479 00:20:21,730 --> 00:20:23,600 不不 我們喜歡整個線條 480 00:20:23,600 --> 00:20:25,150 這樣 你能縮小它 481 00:20:25,150 --> 00:20:26,710 -像這樣 -我要去開會了 482 00:20:26,710 --> 00:20:28,520 我一個小時後回來 回聊吧 483 00:20:28,520 --> 00:20:30,340 你可以點這個來購買 484 00:20:30,340 --> 00:20:32,600 好的 485 00:20:43,280 --> 00:20:44,580 你好 486 00:20:44,580 --> 00:20:46,120 嗨 487 00:20:46,120 --> 00:20:47,650 收工 488 00:20:47,650 --> 00:20:49,190 你要加班嗎 489 00:20:49,190 --> 00:20:51,040 不能比老闆還走得早啊 戴維斯 490 00:20:51,040 --> 00:20:53,200 那看起來你得在這呆一會兒了 491 00:20:53,200 --> 00:20:55,360 好吧 明早見 492 00:20:55,360 --> 00:20:56,830 祝你晚上愉快 本 493 00:20:56,830 --> 00:20:59,030 你也是 494 00:21:09,040 --> 00:21:11,240 開始吧 495 00:21:12,710 --> 00:21:13,980 謝謝 496 00:21:19,250 --> 00:21:20,890 我來推車你來送貨怎麼樣 497 00:21:20,890 --> 00:21:22,590 謝謝您 498 00:21:22,590 --> 00:21:25,160 我希望那有四個點喜歡的而不是三個 499 00:21:25,160 --> 00:21:27,730 不過我知道不穿夾克的那個只是為了 500 00:21:27,730 --> 00:21:28,910 當然 501 00:21:28,910 --> 00:21:30,100 嗨 502 00:21:31,960 --> 00:21:33,200 好的 所以他們想知道 503 00:21:33,200 --> 00:21:34,600 顧客們買了什麼 誰沒有回 504 00:21:34,600 --> 00:21:36,230 他們會察覺 如果有問題的話 對吧 505 00:21:36,240 --> 00:21:37,600 對 但是我不知道要怎麼 506 00:21:37,600 --> 00:21:39,140 沒關係 很好 這就是我們要做的 507 00:21:39,140 --> 00:21:40,340 -本 -我們要 508 00:21:40,340 --> 00:21:42,210 本 嘿 看 她走過來了 509 00:21:42,210 --> 00:21:43,580 看她是多麼... 510 00:21:43,580 --> 00:21:45,440 嘿 貝琪 怎麼了 511 00:21:45,440 --> 00:21:47,310 你看起來好漂亮啊 512 00:21:48,350 --> 00:21:50,380 一個女人能氣你多久 513 00:21:50,380 --> 00:21:52,680 嗯 這取決於我做了什麼 514 00:21:52,680 --> 00:21:54,990 首先 我都不是故意的 515 00:21:54,990 --> 00:21:56,390 我們出去了約會了幾次 516 00:21:56,390 --> 00:21:59,090 我覺得她很酷 我真的很喜歡她 517 00:21:59,090 --> 00:22:02,230 但是我一不小心 518 00:22:02,230 --> 00:22:04,260 -睡了她的室友 -那完全沒幫助啊 519 00:22:04,260 --> 00:22:05,750 我不知道那是她的室友 520 00:22:05,750 --> 00:22:07,230 我是在外面遇到她的 怎麼會知道那是她的室友 521 00:22:07,230 --> 00:22:09,630 -嘿 尼基 -本 快告訴我 522 00:22:09,630 --> 00:22:10,770 這種事情我不懂 523 00:22:10,770 --> 00:22:12,100 你是老前輩了 524 00:22:12,100 --> 00:22:13,640 你經歷得多一些 525 00:22:13,640 --> 00:22:16,610 我的意思是 你...我是想說你經歷得多一些 526 00:22:16,610 --> 00:22:18,410 你覺得她會氣我多久 527 00:22:18,410 --> 00:22:20,240 傑 雖然我在女人這方面零經驗 528 00:22:20,250 --> 00:22:22,350 但我要告訴你 沒戲了 529 00:22:22,350 --> 00:22:24,450 我的意思是說 假設你跟她講話了 並且向她道歉 530 00:22:24,450 --> 00:22:26,450 告訴她 她對你來說有多重要 531 00:22:26,450 --> 00:22:28,690 嗯 你知道的 532 00:22:28,690 --> 00:22:29,950 你沒有跟她說過嗎 533 00:22:29,950 --> 00:22:31,490 你怎麼說的 給她發了條推特嗎 534 00:22:31,490 --> 00:22:32,560 不 當然不是 535 00:22:32,560 --> 00:22:35,290 我給她發了好多次短信 536 00:22:35,290 --> 00:22:38,230 但她沒有回復我 所以我給她發了一個郵件 537 00:22:38,230 --> 00:22:39,900 但那是一封很棒的郵件 538 00:22:39,900 --> 00:22:41,750 一封我深思熟慮之後寫長郵件 539 00:22:41,750 --> 00:22:43,600 主題寫的 對不起 540 00:22:43,600 --> 00:22:44,970 用了很多個O 541 00:22:44,970 --> 00:22:46,540 所以讀起來就像 對 不起 542 00:22:46,540 --> 00:22:50,340 還用了一個哭的表情 543 00:22:50,340 --> 00:22:53,110 臉上還流著眼淚 544 00:22:53,110 --> 00:22:55,910 實際上我需要找她談談是不是 545 00:22:55,910 --> 00:22:57,110 當然 546 00:22:57,110 --> 00:22:59,250 不能想像這也能傷到她 547 00:22:59,250 --> 00:23:01,350 噢 昨天的電話回了嗎 548 00:23:01,350 --> 00:23:02,990 回了 549 00:23:02,990 --> 00:23:04,390 我們也可以這麼做 550 00:23:04,390 --> 00:23:06,660 我注意到我的實習醫生一直都很忙 551 00:23:06,660 --> 00:23:08,010 親和力先生 552 00:23:08,010 --> 00:23:09,200 總是很忙 553 00:23:09,200 --> 00:23:10,390 每個人都喜歡他 554 00:23:10,390 --> 00:23:11,880 不要盯著那個桌子看 555 00:23:11,880 --> 00:23:13,820 那就是辦公室的一個垃圾桶 556 00:23:13,820 --> 00:23:15,770 它只會把你逼瘋 557 00:23:15,770 --> 00:23:17,030 你剛這麼做了 558 00:23:17,030 --> 00:23:18,840 你是準備做手術嗎 559 00:23:18,840 --> 00:23:22,010 我天啊 560 00:23:22,010 --> 00:23:24,980 怎麼可以這樣 561 00:23:33,750 --> 00:23:35,100 不不 我能搞定它 562 00:23:35,100 --> 00:23:36,450 她正在開會 563 00:23:36,450 --> 00:23:38,120 嗨 有什麼可以幫你的嗎 564 00:23:38,120 --> 00:23:40,120 是的 朱爾斯在她的聖勞倫特夾克上灑了醬油 565 00:23:40,130 --> 00:23:41,460 你能幫我把它拿到照片工作室嗎 566 00:23:41,460 --> 00:23:43,030 那裏有很多清潔劑之類的東西 567 00:23:43,030 --> 00:23:44,230 當然可以 在哪 568 00:23:44,230 --> 00:23:45,430 她穿著呢 569 00:23:45,430 --> 00:23:50,770 他們希望我們能考慮 570 00:23:50,770 --> 00:23:52,170 嗯 571 00:23:52,170 --> 00:23:57,270 見見潛在的首席執行官的可能性 572 00:23:57,280 --> 00:23:58,840 哇 573 00:23:58,840 --> 00:24:02,710 我倒沒料到這個 574 00:24:02,710 --> 00:24:06,020 為什麼 呃 575 00:24:06,020 --> 00:24:07,950 是我在經營公司上經驗太少了嗎 576 00:24:07,950 --> 00:24:09,320 是因為我沒上過哈佛嗎 577 00:24:09,320 --> 00:24:12,560 我不夠照本宣科嗎 578 00:24:12,560 --> 00:24:15,790 我是說 那不就是我們能到今天這步所靠的嗎 579 00:24:15,790 --> 00:24:17,290 真的嗎 580 00:24:17,290 --> 00:24:19,460 我需要成人監督嗎 581 00:24:19,460 --> 00:24:21,630 我們能做得更好嗎 582 00:24:21,630 --> 00:24:24,600 我們用九個月完成了我們的五年計劃 583 00:24:24,600 --> 00:24:25,970 確實 584 00:24:25,970 --> 00:24:27,970 朱爾斯 我們已經跟不上了 585 00:24:27,970 --> 00:24:29,510 你知道的 586 00:24:29,510 --> 00:24:32,010 你每次開會都要晚一個小時 587 00:24:32,010 --> 00:24:34,240 我們叫它 朱爾斯標準時間 588 00:24:34,250 --> 00:24:36,980 你看 我們一天就只有24個小時 589 00:24:36,980 --> 00:24:38,550 我們在玩追趕遊戲 590 00:24:38,550 --> 00:24:41,350 我們這些技術員要工作到凌晨兩三點 591 00:24:41,350 --> 00:24:43,070 客服電話全堵著 592 00:24:43,070 --> 00:24:44,790 我們用盡了庫存 593 00:24:44,790 --> 00:24:47,690 我們要解決運輸和程序的問題 594 00:24:47,690 --> 00:24:48,960 單子越大 595 00:24:48,960 --> 00:24:50,810 我們要解決的問題就越複雜 596 00:24:50,810 --> 00:24:52,660 但 新公司不都是這樣的嗎 597 00:24:52,660 --> 00:24:54,700 什麼 598 00:24:54,700 --> 00:24:56,900 說吧 大家都在擔心什麼 599 00:24:56,900 --> 00:25:00,200 公司運轉速度太快了 快脫離我們掌控了 600 00:25:00,210 --> 00:25:03,340 我們的投資者認為一個經驗豐富首席執行官 601 00:25:03,340 --> 00:25:05,310 能幫你減輕點負擔 602 00:25:05,310 --> 00:25:08,080 只是這樣 只是讓你去做你更擅長的事 603 00:25:08,080 --> 00:25:09,450 你來想點子 604 00:25:09,450 --> 00:25:11,280 然後讓其他人確保一切運行正常 605 00:25:11,280 --> 00:25:12,780 但是 卡梅倫 這個新人 606 00:25:12,780 --> 00:25:14,950 他們都想用他們自己的方式來做事 607 00:25:14,950 --> 00:25:16,490 實際上就是我的上司了 608 00:25:16,490 --> 00:25:19,090 我的意思是 我要怎麼做 609 00:25:19,090 --> 00:25:21,130 如果我向其他人匯報 610 00:25:21,130 --> 00:25:23,160 所有想法都要等那個人審批 611 00:25:23,160 --> 00:25:24,530 你看那奏效嗎 612 00:25:24,530 --> 00:25:26,800 但 Gilt公司就招了一個首席啊 613 00:25:26,800 --> 00:25:28,570 他們做得不是很好嗎 614 00:25:30,530 --> 00:25:33,540 讓我上個什麼首席執行官課程吧 好嗎 615 00:25:35,240 --> 00:25:37,810 呃 抱歉 616 00:25:37,810 --> 00:25:39,580 我道歉 617 00:25:39,580 --> 00:25:42,580 但是貝琪說你有一些東西要注意 618 00:25:42,580 --> 00:25:44,480 你的夾克衫 619 00:25:44,480 --> 00:25:46,520 噢 是的 620 00:25:56,690 --> 00:25:57,800 謝謝你 本 621 00:25:57,800 --> 00:25:59,460 沒關係 622 00:26:01,430 --> 00:26:05,200 風險投資組列出了有潛力當首席的人員名單 623 00:26:05,200 --> 00:26:07,070 我們看看這份名單 624 00:26:07,070 --> 00:26:09,810 研究一下 然後做出決定 625 00:26:09,810 --> 00:26:11,540 一步一步來 626 00:26:15,810 --> 00:26:17,080 本 627 00:26:17,080 --> 00:26:18,750 發生什麼大事了嗎 628 00:26:18,750 --> 00:26:20,050 我不好說 629 00:26:20,050 --> 00:26:21,750 你在那帶待了很久啊 630 00:26:21,750 --> 00:26:23,520 我聽不到 631 00:26:23,520 --> 00:26:25,460 噗絲 632 00:26:25,460 --> 00:26:27,320 跟她說說我 633 00:26:27,320 --> 00:26:30,060 不 你應該自己來 634 00:26:32,660 --> 00:26:34,730 我走了 老大 635 00:26:34,730 --> 00:26:36,100 嗯 老大 636 00:26:52,220 --> 00:26:53,620 嘿 本 本 637 00:26:53,620 --> 00:26:55,220 你那公文包得多老啊 638 00:26:55,220 --> 00:26:58,320 這是個1973年的阿詩本公文包 639 00:26:58,320 --> 00:26:59,910 他們已經不再生產這種包了 640 00:26:59,910 --> 00:27:01,490 我有點喜歡它 641 00:27:01,490 --> 00:27:03,800 這是經典款 路易斯 經久不衰 642 00:27:06,760 --> 00:27:08,370 晚安 643 00:27:08,370 --> 00:27:09,700 再見 644 00:27:29,990 --> 00:27:33,910 噢 我的天哪 有人清理的桌子 645 00:27:33,910 --> 00:27:37,830 我發誓 我本來準備加個班 親自整理的 646 00:27:37,830 --> 00:27:39,460 不是我 647 00:27:39,460 --> 00:27:41,900 本早上7點就來把它打掃乾淨了 648 00:27:41,900 --> 00:27:43,200 誰 649 00:27:43,200 --> 00:27:44,500 本 650 00:27:44,500 --> 00:27:46,490 你的實習生 651 00:27:46,490 --> 00:27:48,470 本·惠特克 652 00:27:48,470 --> 00:27:50,940 有人很高興啊 653 00:27:50,940 --> 00:27:53,410 太棒了 謝謝你 654 00:27:53,410 --> 00:27:55,710 這是這周最好的事情了 655 00:28:05,120 --> 00:28:07,230 謝謝你們 656 00:28:11,800 --> 00:28:14,560 這是給你優秀完成工作的獎勵 657 00:28:14,570 --> 00:28:18,200 我叫菲奧娜 公司的按摩師 658 00:28:18,200 --> 00:28:19,420 你好 菲奧娜 659 00:28:19,420 --> 00:28:20,640 -嗨 -本 660 00:28:20,640 --> 00:28:22,210 嗨 感覺還可以嗎 661 00:28:22,210 --> 00:28:24,020 確實不錯 謝謝你 662 00:28:24,030 --> 00:28:25,840 好的 你肌肉有點緊哦 本 663 00:28:25,840 --> 00:28:27,780 嗯 好久沒在桌子前坐這麼久了 664 00:28:27,780 --> 00:28:30,400 -我身體不太適應 -哦 我懂 665 00:28:30,400 --> 00:28:33,020 另外 他們說久坐和吸煙差不多 666 00:28:33,020 --> 00:28:34,580 讓我來看看我能做什麼 667 00:28:34,590 --> 00:28:37,090 我在餐廳看到過你 668 00:28:37,090 --> 00:28:38,360 我就想你是誰 669 00:28:38,360 --> 00:28:39,620 -你嗎 噢 -是的 670 00:28:39,620 --> 00:28:41,610 有人告訴我你是一名實習生 671 00:28:41,610 --> 00:28:43,590 你做那個實在太酷了 672 00:28:43,590 --> 00:28:45,500 這是個全新的世界 我想進來看看 673 00:28:45,500 --> 00:28:47,460 看看它什麼樣 674 00:28:47,470 --> 00:28:49,430 是的 很明顯我知道 675 00:28:49,430 --> 00:28:52,440 我經常好奇他們在這裏做什麼 676 00:28:52,440 --> 00:28:54,140 很高心能成為其中一部分 677 00:28:54,140 --> 00:28:55,570 噢 678 00:28:55,570 --> 00:28:57,910 -噢 我的天 -是 679 00:28:57,910 --> 00:29:00,240 這裏 是的 就是這裏 680 00:29:00,240 --> 00:29:02,240 怎麼樣 本 681 00:29:02,250 --> 00:29:04,880 嗯 噢 682 00:29:04,880 --> 00:29:06,770 很好 683 00:29:06,770 --> 00:29:08,650 傑森 684 00:29:08,650 --> 00:29:11,360 OK 好的 好的 好的 685 00:29:13,120 --> 00:29:15,090 這兒 好的 686 00:29:15,090 --> 00:29:17,060 給你 687 00:29:17,060 --> 00:29:18,960 這裏有點緊 688 00:29:18,960 --> 00:29:20,130 現在好點了嗎 689 00:29:20,130 --> 00:29:22,200 -噢 噢 -噢 怎麼樣 690 00:29:22,200 --> 00:29:24,570 噢 691 00:29:24,570 --> 00:29:26,800 很好 很高興認識你 本 692 00:29:26,800 --> 00:29:29,440 很高興這裏 還有個老人 而且還是個好人 693 00:29:29,440 --> 00:29:30,770 很高興認識你 694 00:29:30,780 --> 00:29:32,110 以後再見 695 00:29:32,110 --> 00:29:33,410 絕對的 696 00:29:33,410 --> 00:29:34,710 我也是 697 00:29:40,380 --> 00:29:42,150 你可沒我想像得那麼老 698 00:29:42,150 --> 00:29:43,650 噢 699 00:29:44,960 --> 00:29:47,990 等等 你每天都刮臉嗎 700 00:29:47,990 --> 00:29:49,430 -是的 -星期天也是嗎 701 00:29:49,430 --> 00:29:51,960 -每天 -好吧 即使你知道 702 00:29:51,960 --> 00:29:53,630 今天不用見任何人 你也刮鬍子嗎 703 00:29:53,630 --> 00:29:55,630 -是的 -簡直不可思議 704 00:29:55,630 --> 00:29:57,630 我住在廉價公寓 好嗎 705 00:29:57,640 --> 00:30:00,240 並且我也不可能買得起一套單身公寓 706 00:30:00,240 --> 00:30:01,670 就算用上我所有的錢 707 00:30:01,670 --> 00:30:04,470 我父母給我兩周時間找一個地方 708 00:30:04,480 --> 00:30:06,480 但我肯定找不到 709 00:30:06,480 --> 00:30:07,740 被趕出門了嗎 710 00:30:07,750 --> 00:30:10,380 嘿 我是一點都不急 但很明顯他們急 711 00:30:10,380 --> 00:30:13,780 好吧 這裏 讓我看看你手機 712 00:30:13,780 --> 00:30:16,320 廉價公寓 你試過Craigslist嗎 713 00:30:16,320 --> 00:30:19,590 -嗯 -那我們沒辦法了 714 00:30:27,060 --> 00:30:29,800 朱爾斯 嗨 最近怎麼樣 715 00:30:29,800 --> 00:30:31,570 嗨 你呢 716 00:30:39,410 --> 00:30:40,480 -嘿 -嘿 717 00:30:40,480 --> 00:30:42,210 -最近怎麼 -挺好的 718 00:30:42,210 --> 00:30:44,380 -麥克 是吧 -是的 719 00:30:44,380 --> 00:30:46,130 嗯 我叫本 我替朱爾斯工作 720 00:30:46,130 --> 00:30:47,880 -嗯 她馬上就下來了 -我知道 721 00:30:47,890 --> 00:30:49,750 聽著 我不是想讓你難過 722 00:30:49,750 --> 00:30:51,620 但我剛剛看窗外的時候 723 00:30:51,620 --> 00:30:53,220 看到你在喝什麼 724 00:30:53,230 --> 00:30:54,960 是一個紙包裝的 725 00:30:54,960 --> 00:30:57,330 我不知道你在說什麼 夥計 726 00:30:58,600 --> 00:31:00,630 為什麼你不告訴她你今天不能送她了 727 00:31:00,630 --> 00:31:02,530 不然我就去說了 728 00:31:06,200 --> 00:31:07,810 有什麼事嗎 729 00:31:07,810 --> 00:31:09,340 沒事 730 00:31:18,450 --> 00:31:20,820 朱爾斯 我很抱歉這麼做 731 00:31:20,820 --> 00:31:23,450 但我事實上感覺不太好 732 00:31:23,450 --> 00:31:24,720 不知道我要不要開車 733 00:31:24,720 --> 00:31:25,920 我沒想過要給你什麼 734 00:31:25,920 --> 00:31:27,020 噢 當然呢 735 00:31:27,020 --> 00:31:28,390 嗯 不用 你應該休一天假 736 00:31:28,390 --> 00:31:29,790 然後好好休息 好嗎 737 00:31:29,790 --> 00:31:31,500 謝謝 738 00:31:33,930 --> 00:31:35,950 我願意替麥克的班 739 00:31:35,950 --> 00:31:37,970 沒關係 貝琪可以送我 740 00:31:37,970 --> 00:31:40,340 真的嗎 你想讓她做更多的事嗎 741 00:31:44,910 --> 00:31:47,140 我希望你不要介意 我不坐在前排 742 00:31:47,140 --> 00:31:49,650 我不想這麼粗魯 我只是覺得在後座能更好的想事情 743 00:31:49,650 --> 00:31:50,780 我的意思是說 我能坐到前面去 但是 744 00:31:50,780 --> 00:31:52,920 不不不 這樣就挺好的 745 00:31:52,920 --> 00:31:54,020 嗯 746 00:31:57,090 --> 00:31:59,690 你在車裏聽到的都是機密 747 00:31:59,690 --> 00:32:01,660 -好嗎 -絕對不說出去 748 00:32:01,660 --> 00:32:03,630 -嗨 媽媽 -哦 我找到你了 749 00:32:03,630 --> 00:32:06,060 嗯 怎麼了 一切還好嗎 750 00:32:06,060 --> 00:32:08,000 嗯 我和你爸爸終於開始整合 751 00:32:08,000 --> 00:32:09,830 我們所有醫院的研究了 752 00:32:10,450 --> 00:32:11,070 太好了 753 00:32:11,070 --> 00:32:12,900 我聽到你在打字 754 00:32:12,900 --> 00:32:14,740 好點了 755 00:32:14,740 --> 00:32:16,640 我們現在正研究 756 00:32:16,640 --> 00:32:18,540 每天睡眠時間少於6個小時的不到40歲的女性 757 00:32:18,540 --> 00:32:20,840 -你研究出什麼了 -很有趣的東西 758 00:32:20,850 --> 00:32:22,910 似乎其中38%的女性 759 00:32:22,910 --> 00:32:24,650 比每天睡7個小時的女性 760 00:32:24,650 --> 00:32:27,080 更容易肥胖哦 761 00:32:27,090 --> 00:32:28,420 你是在開玩笑嗎 762 00:32:28,420 --> 00:32:30,320 你知道我可兩年沒睡覺了 763 00:32:30,320 --> 00:32:32,220 我沒辦法改變這事實啊 親愛的 764 00:32:32,220 --> 00:32:35,290 媽媽 你知道嗎 我要趕去市中心開個會所以現在要準備一下 765 00:32:35,290 --> 00:32:37,190 我能回家後再給你打電話嗎 766 00:32:37,190 --> 00:32:39,000 噢 不用了 767 00:32:39,000 --> 00:32:40,760 -好吧 愛你 -謝謝 768 00:32:46,710 --> 00:32:48,000 嘿 在幹什麼呢 769 00:32:48,010 --> 00:32:50,140 你看阿特伍德的資料了嗎 770 00:32:50,140 --> 00:32:51,570 嗯 看到了 771 00:32:51,580 --> 00:32:54,240 呃 他在旅遊城和花旗集團的時候都管理得很好 772 00:32:54,250 --> 00:32:55,680 嗯 我知道了 他是主要負責人 773 00:32:55,680 --> 00:32:57,750 是的 好消息是 774 00:32:57,750 --> 00:33:00,520 他正在關注我們 而且還很喜歡我們做的 775 00:33:00,520 --> 00:33:01,850 但他只是名單上的其中一個 776 00:33:01,850 --> 00:33:03,620 所以如果你不喜歡他 我們就換下一個 777 00:33:03,620 --> 00:33:05,640 但是 朱爾斯 試著開放一點 778 00:33:05,640 --> 00:33:07,730 他應該是很聰明的 779 00:33:07,730 --> 00:33:09,830 並且風投組很喜歡他 很喜歡 780 00:33:09,830 --> 00:33:12,030 馬克·扎克伯格從沒招過首席執行官啊 781 00:33:12,030 --> 00:33:13,630 而且他那是還是個毛頭小子呢 782 00:33:13,630 --> 00:33:15,230 一會打給我 783 00:33:15,230 --> 00:33:17,440 好的 784 00:33:18,740 --> 00:33:20,670 噢 謝謝 但其實你沒必要 785 00:33:20,670 --> 00:33:22,270 -我能開門 -當然 786 00:33:22,270 --> 00:33:24,780 好了 這也花不了一個小時 787 00:33:24,780 --> 00:33:26,080 但如果你不待在這的話 788 00:33:26,080 --> 00:33:27,880 我會打電話給貝琪 她會去找你 789 00:33:27,880 --> 00:33:29,180 到時候你開過來就行 790 00:33:29,180 --> 00:33:31,480 別擔心 我會一直在這 791 00:33:31,480 --> 00:33:33,620 我想我今天忘吃東西了 792 00:33:33,620 --> 00:33:35,750 要我給你帶點壽司嗎 793 00:33:35,750 --> 00:33:37,690 不 我吃了太多汞了 794 00:33:37,690 --> 00:33:39,620 我沒事的 我很好 795 00:33:39,620 --> 00:33:41,460 我事實上有點想吐 所以 796 00:34:14,420 --> 00:34:15,790 好快啊 797 00:34:15,790 --> 00:34:17,160 還不夠快 798 00:34:17,160 --> 00:34:20,030 噢 從我知道的地方給你帶了點湯 799 00:34:20,030 --> 00:34:21,060 謝謝 800 00:34:21,060 --> 00:34:24,370 你真的沒必要這麼做 801 00:34:24,370 --> 00:34:26,340 噢 天哪 聞起來好香 802 00:34:26,340 --> 00:34:27,670 很好 803 00:34:30,770 --> 00:34:32,560 消息傳很快嘛 804 00:34:32,560 --> 00:34:34,340 會很短嘛 805 00:34:34,340 --> 00:34:36,480 -是的 我討厭他 -真的嗎 怎麼了 806 00:34:36,480 --> 00:34:39,580 我覺得他自我感覺高人一等 還有點性別歧視 807 00:34:39,580 --> 00:34:41,750 他並不知道我們在做什麼 808 00:34:41,750 --> 00:34:44,000 老實說 我覺得他會用這種毫無人性的方法 809 00:34:44,000 --> 00:34:46,550 經營我們公司 810 00:34:46,550 --> 00:34:49,090 我們會失去所有我們拚命爭取來的客戶 811 00:34:49,090 --> 00:34:51,130 噢 我覺得他會取代我們 812 00:34:51,130 --> 00:34:52,660 只要他一有機會 就會的 813 00:34:52,660 --> 00:34:53,860 噢 814 00:34:53,860 --> 00:34:56,870 這個人居然不眨眼 815 00:34:56,870 --> 00:34:59,100 奧運會級別的 816 00:34:59,100 --> 00:35:00,970 好吧 817 00:35:00,970 --> 00:35:02,240 嗯 818 00:35:02,240 --> 00:35:04,790 明早見 819 00:35:04,790 --> 00:35:07,340 不見不散 820 00:35:07,350 --> 00:35:09,150 對不起 821 00:35:09,150 --> 00:35:10,950 嘿 不要這樣 822 00:35:33,570 --> 00:35:36,210 我想說謝謝你今天替了麥克 823 00:35:36,210 --> 00:35:37,910 還給我帶了雞湯 824 00:35:37,910 --> 00:35:41,380 噢 還有清理了那一桌子的狼藉 真是太好了 825 00:35:41,380 --> 00:35:42,680 真的 826 00:35:42,680 --> 00:35:44,650 不客氣 827 00:35:46,820 --> 00:35:49,390 說吧 我不咬人的 828 00:35:49,390 --> 00:35:53,120 你在一年半前自己創業 829 00:35:53,120 --> 00:35:55,590 現在你有220名員工 830 00:35:55,590 --> 00:35:57,390 記住是誰做到了這一切 831 00:35:57,390 --> 00:35:58,560 誰 832 00:36:00,650 --> 00:36:02,730 嗯 謝謝你 833 00:36:02,730 --> 00:36:05,940 我不想說這些 去睡會吧 834 00:36:08,840 --> 00:36:10,670 -媽咪 -嘿 835 00:36:10,680 --> 00:36:11,770 嗨 836 00:36:11,780 --> 00:36:14,310 -嗨 -我最愛的姑娘 837 00:36:14,310 --> 00:36:17,310 嘿 寶貝 838 00:36:17,320 --> 00:36:18,850 -嗨 親愛的 -嘿 839 00:36:20,150 --> 00:36:22,020 度過危機 840 00:36:24,320 --> 00:36:25,550 你今天怎麼樣 841 00:36:25,560 --> 00:36:27,190 很好啊 你知道嗎 842 00:36:27,190 --> 00:36:30,160 馬蒂說不想再和我做朋友了 843 00:36:30,160 --> 00:36:31,330 噢 844 00:36:31,330 --> 00:36:33,060 你知道嗎 我覺得她只是開玩笑而已 845 00:36:33,060 --> 00:36:34,930 她太想你了 846 00:36:34,930 --> 00:36:38,770 我在想馬蒂是不是有點躁鬱 847 00:36:38,770 --> 00:36:41,170 我們每天都這樣度過 848 00:36:41,170 --> 00:36:42,270 確實是 849 00:36:42,270 --> 00:36:44,710 噢 你的會議怎麼樣 是今天吧 850 00:36:44,710 --> 00:36:46,380 是的 剛開完 851 00:36:46,380 --> 00:36:48,750 媽咪 我覺得我要贏了 看 852 00:36:48,750 --> 00:36:50,710 噢 太漂亮了 853 00:36:50,710 --> 00:36:53,020 是的 這是培樂多蛋糕挑戰 854 00:36:53,020 --> 00:36:54,680 我們到明天也不會完成的 855 00:36:54,690 --> 00:36:56,920 所以 先別說什麼 856 00:36:56,920 --> 00:36:59,360 更別說 我的蛋糕發生了一起事故 857 00:36:59,360 --> 00:37:02,930 某人 就不說名字了 把她的手放了進去 858 00:37:02,930 --> 00:37:05,090 -什麼 -那是個事故 859 00:37:05,090 --> 00:37:08,030 好吧 我想說 我更喜歡這個粉色的 860 00:37:08,030 --> 00:37:10,330 這是我的 你見到我高興嗎 861 00:37:10,330 --> 00:37:13,870 很高興啊 真是太高興了 862 00:37:13,870 --> 00:37:15,870 爸爸幫我一起弄了糖霜 863 00:37:15,870 --> 00:37:17,370 好樣的 864 00:37:17,370 --> 00:37:19,010 那我給你洗個澡怎麼樣 865 00:37:19,010 --> 00:37:20,640 等等 我還在等你的回答呢 866 00:37:20,640 --> 00:37:22,850 你不喜歡那個人嗎 867 00:37:22,850 --> 00:37:25,050 他並不適合我 868 00:37:25,050 --> 00:37:28,420 但是名單上還有很多人 869 00:37:28,420 --> 00:37:29,550 好的 870 00:37:29,550 --> 00:37:31,390 我要上樓打敗你 871 00:37:31,390 --> 00:37:34,790 {\i1}♪ 我想要你嗎 ♪ ♪ Do I want you? ♪ 872 00:37:34,790 --> 00:37:38,190 {\i1}♪ 哦 我想嗎 ♪ ♪ Oh, my, do I? ♪ 873 00:37:39,560 --> 00:37:41,710 本 我好幾天沒見你了 874 00:37:41,720 --> 00:37:43,870 那當然 朋友 本找到工作了 875 00:37:43,870 --> 00:37:45,900 噢 你怎麼總是不在家 876 00:37:45,900 --> 00:37:49,210 你在幹嘛呢 無所謂了 我是帕蒂哦 877 00:37:52,060 --> 00:37:55,220 {\i1}♪ 哦 我想要你嗎 ♪ ♪ Oh, my, and I do I? ♪ 878 00:37:55,220 --> 00:37:57,990 {\i1}♪ 你知道嗎 甜心 ♪ ♪ You know, honey ♪ 879 00:37:57,990 --> 00:38:01,040 {\i1}♪ 我非常想 ♪ ♪ 'Deed I do ♪ 880 00:38:04,090 --> 00:38:06,620 {\i1}♪ 我很高興我就是那個唯一 ♪ ♪ I'm glad that I'm the one ♪ 881 00:38:06,620 --> 00:38:08,010 你好 882 00:38:08,010 --> 00:38:09,390 嗨 呃 菲奧娜 883 00:38:09,390 --> 00:38:12,010 我是 正好合身 公司的本·惠特克 884 00:38:12,010 --> 00:38:14,120 噢 嘿 很高興你能打電話來 885 00:38:14,120 --> 00:38:16,230 噢 也很高興你能接 886 00:38:16,230 --> 00:38:18,430 今天見到你很高興 887 00:38:18,440 --> 00:38:20,900 我比你想得更早一步打電話給你了 888 00:38:20,910 --> 00:38:22,940 我很高心你早打了 889 00:38:32,850 --> 00:38:34,550 朱爾斯 890 00:38:34,550 --> 00:38:37,490 噓 讓她睡會吧 爸爸 891 00:38:37,490 --> 00:38:42,330 好的 892 00:38:46,260 --> 00:38:47,960 當我聽到那些的時候 我會說 很好 893 00:38:47,960 --> 00:38:50,630 因為我從來沒有真正的吃過便當 894 00:38:53,140 --> 00:38:55,000 是的 他們推出了 895 00:38:55,010 --> 00:38:56,840 一款更大的便當 896 00:38:56,840 --> 00:38:59,240 呃 它們叫做 你依舊不會做飯 897 00:38:59,240 --> 00:39:01,880 呃 已經加大了 898 00:39:10,550 --> 00:39:12,290 我努力不睡過去 899 00:39:12,290 --> 00:39:13,920 我知道 900 00:39:13,920 --> 00:39:17,030 很抱歉在那我睡著了 我直接就睡昏過去了 901 00:39:17,030 --> 00:39:20,130 我知道我們說要有個成人對成人的對話的 902 00:39:20,130 --> 00:39:23,130 你想要看Netflix嗎 903 00:39:29,670 --> 00:39:31,140 嗯 904 00:39:31,140 --> 00:39:33,780 很抱歉 我就小瞇了一下 905 00:39:33,780 --> 00:39:36,010 沒關係 906 00:39:36,010 --> 00:39:38,580 佩吉今天學會了說 巨大的 907 00:39:38,580 --> 00:39:39,750 真的嗎 908 00:39:39,750 --> 00:39:41,180 嚇我一跳 909 00:39:41,180 --> 00:39:43,220 她看著我說的 910 00:39:43,220 --> 00:39:46,760 你是一個巨大的爸爸 爸爸 911 00:39:46,760 --> 00:39:47,760 噢 912 00:39:49,660 --> 00:39:53,080 噢 天哪 你知道我討厭聽起來像別的媽媽一樣 913 00:39:53,080 --> 00:39:56,500 但我開始覺得我需要一點自己的時間了 914 00:39:56,500 --> 00:39:59,270 我知道 915 00:40:06,310 --> 00:40:07,850 晚安 916 00:40:14,650 --> 00:40:16,890 家裏還有人嗎 917 00:40:16,890 --> 00:40:19,190 我已經困得睜不開眼了 朱爾斯 918 00:40:19,190 --> 00:40:21,490 明天吧 好嗎 919 00:40:36,010 --> 00:40:38,110 能把你的燈關了嗎 920 00:40:55,490 --> 00:40:56,390 你好 921 00:40:56,390 --> 00:40:57,880 嘿 本 我是貝琪 922 00:40:57,880 --> 00:40:59,350 朱爾斯辦公室的那個 923 00:40:59,350 --> 00:41:00,710 是的 怎麼了 924 00:41:00,710 --> 00:41:02,060 朱爾斯的司機 失蹤了 925 00:41:02,070 --> 00:41:03,570 他到現在沒有回我的短信 926 00:41:03,570 --> 00:41:05,000 我知道你昨天送了朱莉 927 00:41:05,000 --> 00:41:06,490 我也沒有聽到任何抱怨 928 00:41:06,490 --> 00:41:08,300 所以你今天早晨可以去接她嗎 929 00:41:08,300 --> 00:41:10,110 -當然 -你知道她住哪裏嗎 930 00:41:10,110 --> 00:41:12,940 -我昨天在那 -好的 你記得的 931 00:41:12,940 --> 00:41:14,740 -是啊 -而且你聽得見我說話 對吧 932 00:41:14,750 --> 00:41:16,350 聲音很大很清楚 老大 933 00:41:16,350 --> 00:41:18,780 好的 7點45去那 按一下門鈴 然後就走 934 00:41:18,780 --> 00:41:19,880 她知道是你 935 00:41:19,880 --> 00:41:21,550 按一下門鈴 然後就走 好的知道了 936 00:41:27,140 --> 00:41:29,260 噢 走開 937 00:41:30,060 --> 00:41:31,840 等等 我來了 938 00:41:31,850 --> 00:41:33,630 嗨 接朱爾斯的嗎 939 00:41:33,630 --> 00:41:35,330 是的 嗨 對不起 我會在車裏等的 940 00:41:35,330 --> 00:41:37,770 呃 她在打電話 你要進來嗎 941 00:41:37,770 --> 00:41:39,140 我剛做了一些咖啡 942 00:41:39,140 --> 00:41:40,470 可能還要一會呢 943 00:41:40,470 --> 00:41:41,640 我叫馬特 944 00:41:43,410 --> 00:41:44,410 本·惠特克 945 00:41:44,410 --> 00:41:46,110 很高興認識你 進來吧 946 00:41:46,110 --> 00:41:48,610 樂高到處都是 所以小心點 947 00:41:48,610 --> 00:41:49,850 好的 948 00:41:49,850 --> 00:41:52,620 可以在主頁放個時尚博主的專欄之類的 949 00:41:52,620 --> 00:41:54,320 請坐 本 950 00:41:54,320 --> 00:41:56,250 嘿 佩吉 他叫本 和媽媽一起工作 951 00:41:56,250 --> 00:41:57,490 -嗨 -嗨 952 00:41:57,490 --> 00:41:59,320 我在玩公主記憶遊戲 953 00:41:59,320 --> 00:42:02,030 噢 看起來你要贏了 954 00:42:02,030 --> 00:42:03,890 你是朱爾斯的司機嗎 955 00:42:03,890 --> 00:42:05,760 不 事實上 我是她的實習生 956 00:42:05,760 --> 00:42:08,000 那太滑稽了 957 00:42:08,000 --> 00:42:10,070 -你知道什麼是實習生嗎 -不知道- 958 00:42:10,070 --> 00:42:11,900 沒關係 每個人都覺得著挺滑稽的 959 00:42:11,900 --> 00:42:14,700 嘿 馬特 你 960 00:42:14,710 --> 00:42:19,010 早 961 00:42:19,010 --> 00:42:21,140 都要乾洗嗎 962 00:42:21,140 --> 00:42:23,530 這三件乾洗 那兩件送去洗衣店 963 00:42:23,530 --> 00:42:25,920 這個紐扣 它不見了 964 00:42:25,920 --> 00:42:27,380 我的意思是 它鬆了 965 00:42:27,380 --> 00:42:28,420 -好的 -如果他們能 966 00:42:28,420 --> 00:42:29,720 -知道了 -謝謝 967 00:42:29,720 --> 00:42:31,100 嘿 親愛的 呃 在你走之前 968 00:42:31,100 --> 00:42:32,490 還有兩件事 969 00:42:32,490 --> 00:42:33,560 好的 970 00:42:33,560 --> 00:42:36,030 -看 我找到了誰 -耶 971 00:42:36,030 --> 00:42:38,040 -他在你的籃子裏 -謝謝 972 00:42:38,040 --> 00:42:40,060 馬特 有ATF的包裹給我嗎 973 00:42:40,060 --> 00:42:41,460 在桌子上 974 00:42:41,460 --> 00:42:43,470 呃 我覺得 我還是出去等吧 975 00:42:43,470 --> 00:42:45,970 本 你想要吃個葡萄乾嗎 976 00:42:45,970 --> 00:42:48,470 謝謝你 977 00:42:48,470 --> 00:42:50,920 好吧 今晚你又要工作 978 00:42:50,920 --> 00:42:53,380 你在聽嗎 還是你沒有聽到 979 00:42:53,380 --> 00:42:54,640 本 她在聽嗎 980 00:42:54,650 --> 00:42:55,910 我都聽見了 981 00:42:55,910 --> 00:42:58,280 我訂了點東西 看看收到是什麼樣的 982 00:42:58,280 --> 00:43:00,280 並不怎麼樣 983 00:43:00,280 --> 00:43:01,480 繼續說 今晚怎麼了 984 00:43:01,480 --> 00:43:03,290 是的 好吧 你要工作 985 00:43:03,290 --> 00:43:06,120 所以我和佩吉決定去我媽那吃晚飯 986 00:43:06,120 --> 00:43:08,160 在學校的露比的生日聚會之後 987 00:43:08,160 --> 00:43:09,860 呃 那下週一呢 988 00:43:09,860 --> 00:43:12,000 你還記得我們要去和羅比還有安妮一起吃飯嗎 989 00:43:12,000 --> 00:43:14,600 噢 我下個禮拜可忙了 990 00:43:15,700 --> 00:43:18,100 抱歉 如果你想去的話 我會搞定的 991 00:43:18,100 --> 00:43:20,800 -什麼時候 -哦 我天 星期一 992 00:43:22,340 --> 00:43:24,980 好吧 對不起 我被這些包裝紙迷住了 993 00:43:24,980 --> 00:43:26,380 我會去的 994 00:43:26,380 --> 00:43:27,740 好的 995 00:43:27,740 --> 00:43:30,880 謝謝你的咖啡 謝謝你讓我和你一起玩 996 00:43:30,880 --> 00:43:32,010 噢 對不起 997 00:43:32,010 --> 00:43:33,320 我在車裏等你 998 00:43:33,320 --> 00:43:35,170 事實上 我要走了 走了 寶貝 999 00:43:35,170 --> 00:43:37,020 本 我們順便把佩吉送去學校 好嗎 1000 00:43:37,020 --> 00:43:39,210 -走吧 -上車 1001 00:43:39,210 --> 00:43:41,390 跟爸爸說再見 麼麼 1002 00:43:41,390 --> 00:43:44,760 等一下 你的小狗 1003 00:43:48,670 --> 00:43:50,570 -馬特人非常不錯 -啊 1004 00:43:50,570 --> 00:43:53,290 抱歉 打斷了你 1005 00:43:53,290 --> 00:43:56,010 沒關係 他的確很好 1006 00:43:56,010 --> 00:43:57,510 誰 爸爸嗎 1007 00:43:57,510 --> 00:43:59,610 其他孩子叫馬特 那個爸爸 1008 00:43:59,610 --> 00:44:02,450 因為他是眾位媽媽中獨一無二的父親 1009 00:44:02,450 --> 00:44:03,910 我讀到過一些關於家庭主夫的文章 1010 00:44:03,910 --> 00:44:05,810 剛才親眼所見 真是有趣 1011 00:44:05,820 --> 00:44:09,150 實際上 他們更喜歡被稱作居家爸爸 1012 00:44:09,150 --> 00:44:11,120 喔 是嗎 孤陋寡聞了 1013 00:44:11,120 --> 00:44:13,090 值得人欽佩 1014 00:44:13,090 --> 00:44:15,060 他是一個真正的21世紀爸爸 1015 00:44:15,060 --> 00:44:16,360 是的 1016 00:44:16,360 --> 00:44:18,340 他本來有一份很好的營銷工作 1017 00:44:18,350 --> 00:44:20,330 但是 正好合身開始步入正軌後 1018 00:44:20,330 --> 00:44:23,000 他就辭職 成為了一名全職爸爸 1019 00:44:23,000 --> 00:44:25,600 解決了我們的後顧之憂 1020 00:44:32,600 --> 00:44:36,700 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs69\frx0\fry0\frz6.3\pos(595,557)\clip(170,450,172,590)\t(0,3500,\clip(170,450,990,6120))}C 你能把本換到其他組去嗎 好嗎? 1021 00:44:38,350 --> 00:44:40,520 到啦 姑娘 1022 00:44:40,520 --> 00:44:42,680 我在食堂裏面 1023 00:44:42,690 --> 00:44:46,020 趁我的朋友不注意時 做了這個動作 1024 00:44:46,020 --> 00:44:47,870 -是嗎 -嗨 朱爾斯 1025 00:44:47,870 --> 00:44:49,720 嗨 很開心能夠在這見到你 1026 00:44:49,730 --> 00:44:51,330 不知道你是否收到郵件了 1027 00:44:51,330 --> 00:44:53,160 因為下週五我們將舉辦一次嘉年華午餐 1028 00:44:53,160 --> 00:44:55,000 我們打算讓你帶上墨西哥鱷梨醬 1029 00:44:55,000 --> 00:44:58,200 可能你沒有時間做 所以你可以買現成的 1030 00:44:58,200 --> 00:45:00,020 也是可以的 1031 00:45:00,020 --> 00:45:01,840 18人份 1032 00:45:01,840 --> 00:45:03,570 不 我有時間做 沒問題的 1033 00:45:03,570 --> 00:45:05,680 太好了 可以讓馬特帶過來 1034 00:45:05,680 --> 00:45:07,110 的確 1035 00:45:07,110 --> 00:45:08,540 再見 1036 00:45:08,540 --> 00:45:11,380 好了 寶貝 祝你有愉快的一天 1037 00:45:11,380 --> 00:45:12,850 在露比的派對上玩得開心 好嗎 1038 00:45:12,850 --> 00:45:16,250 媽咪 你知道怎樣做墨西哥鱷梨醬嗎 1039 00:45:16,250 --> 00:45:17,820 是的 我會 並且做得很好 1040 00:45:17,820 --> 00:45:19,620 我們 我們到時候一起來做 1041 00:45:19,620 --> 00:45:21,860 做好之後 我們就帶上去參加母女舞會 好嗎 1042 00:45:24,090 --> 00:45:26,230 嗨 馬蒂 你好嗎 1043 00:45:28,900 --> 00:45:30,620 躁鬱癥 1044 00:45:30,620 --> 00:45:32,090 天吶 1045 00:45:32,090 --> 00:45:33,570 過來 1046 00:45:33,570 --> 00:45:35,000 我愛你 寶貝 1047 00:45:35,010 --> 00:45:36,640 我也愛你 1048 00:45:36,640 --> 00:45:39,140 蒼天啊 1049 00:45:39,140 --> 00:45:41,480 這樣真是累人 現在已經是2015年了誒 1050 00:45:43,350 --> 00:45:45,420 真的有必要這樣苛責職場媽媽嗎 1051 00:45:45,420 --> 00:45:48,120 有必要還這麼嚴肅嗎 1052 00:45:48,120 --> 00:45:51,450 不好意思 我在自問自答 1053 00:45:51,460 --> 00:45:53,020 你不必回答 1054 00:45:53,020 --> 00:45:55,110 沒打算回答 1055 00:45:57,370 --> 00:45:59,830 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs70\frx0\fry0\frz-6.3\pos(460,550)}調走本?真的嗎?為什麼啊? 1056 00:46:02,780 --> 00:46:04,980 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs70\frx0\fry0\frz-6.6\pos(299,500)\clip(170,430,170,590)\t(0,2300,\clip(170,430,920,590))}我不知道 1057 00:46:07,410 --> 00:46:09,780 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs70\frx0\fry0\frz-6.6\pos(490,520)}我不知道 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs70\frx0\fry0\frz-6.6\clip(170,430,410,510)\t(0,2300,\clip(170,430,920,590))}他太觀察入微了 1058 00:46:11,710 --> 00:46:13,080 喔 本 1059 00:46:13,080 --> 00:46:14,480 我想去一趟倉庫 1060 00:46:14,480 --> 00:46:16,150 480號 綠點區 1061 00:46:16,150 --> 00:46:17,480 當然可以 1062 00:46:18,680 --> 00:46:20,820 不不 你應該右轉 1063 00:46:20,820 --> 00:46:22,750 應該走第9大道 到漢密爾頓 上高速公路 1064 00:46:22,750 --> 00:46:25,960 我覺得我們應該走第4大道 到弗拉特布什 更快一些 1065 00:46:25,960 --> 00:46:28,490 不可能 1066 00:46:28,490 --> 00:46:30,690 至少快12分鐘 1067 00:46:30,690 --> 00:46:31,930 我可以試試嗎 1068 00:46:34,830 --> 00:46:36,330 是我錯了 1069 00:46:36,330 --> 00:46:37,830 不必道歉 1070 00:46:37,830 --> 00:46:42,070 盡量把這些排成一列 1071 00:46:42,070 --> 00:46:43,840 然後 1072 00:46:43,840 --> 00:46:45,010 好了 1073 00:46:45,010 --> 00:46:48,080 如果可以的話 把這個往你的方向拉 1074 00:46:48,080 --> 00:46:49,150 向外面折 1075 00:46:49,150 --> 00:46:51,480 見到你很高興 1076 00:46:56,220 --> 00:46:58,070 然後輕輕地把這個放上去 1077 00:46:58,070 --> 00:46:59,920 放兩個 膠帶封好 1078 00:47:02,830 --> 00:47:04,730 我們的包裝要讓顧客覺得 1079 00:47:04,730 --> 00:47:06,630 他們為自己買了一份小禮物 1080 00:47:08,800 --> 00:47:11,280 {\i1}♪ 高挑 古銅色皮膚 年輕 可愛 ♪ ♪ Tall and tan and young and lovely ♪ 1081 00:47:11,280 --> 00:47:13,770 {\i1}♪ 這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過 ♪ ♪ The girl from ipanema goes walking ♪ 1082 00:47:13,770 --> 00:47:17,270 門開著 1083 00:47:17,270 --> 00:47:18,340 本 1084 00:47:18,340 --> 00:47:19,840 -哇 -請進 1085 00:47:19,840 --> 00:47:21,840 -沒有想到這個 -是吧 1086 00:47:21,850 --> 00:47:24,510 我想這個地方有一點像天堂 1087 00:47:24,520 --> 00:47:27,080 -要不要來一個背部按摩 -不用了 謝謝 1088 00:47:27,080 --> 00:47:29,720 我只是路過 因為我發現我要工作到很晚 1089 00:47:29,720 --> 00:47:31,690 然後 今晚不吃晚飯 1090 00:47:31,690 --> 00:47:33,920 抱歉啊 不過我真的很期待的 1091 00:47:33,920 --> 00:47:36,160 但是我希望我們重新選一個晚上 1092 00:47:36,160 --> 00:47:38,010 當然可以 來坐下吧 1093 00:47:38,010 --> 00:47:39,690 把你的夾克給我吧 1094 00:47:39,690 --> 00:47:41,360 -哦 -隻一會兒就好了 1095 00:47:41,360 --> 00:47:43,300 來吧 放輕鬆點 1096 00:47:43,300 --> 00:47:46,040 腳底按摩怎麼樣 1097 00:47:46,040 --> 00:47:47,400 還在上班時間呢 1098 00:47:47,400 --> 00:47:49,640 我知道 就因為上班時間呢 1099 00:47:49,640 --> 00:47:52,310 -可以嗎 -當然 1100 00:47:52,310 --> 00:47:54,480 好 1101 00:47:57,010 --> 00:47:58,310 已經很好了 1102 00:47:58,310 --> 00:48:00,370 我只是脫了你的襪子 1103 00:48:00,370 --> 00:48:02,420 簡直沒有人比你做的更好了 1104 00:48:02,420 --> 00:48:04,090 你只需要放輕鬆 1105 00:48:04,090 --> 00:48:05,570 閉上眼睛 1106 00:48:05,570 --> 00:48:07,060 頭往後仰 1107 00:48:07,060 --> 00:48:08,490 唔 1108 00:48:08,490 --> 00:48:10,490 所以 我們什麼時候重新聚 1109 00:48:10,490 --> 00:48:11,930 明天 1110 00:48:11,930 --> 00:48:14,200 明天不能 週六怎麼樣 1111 00:48:14,200 --> 00:48:15,430 好的 1112 00:48:15,430 --> 00:48:18,200 天吶 真是極大的滿足 1113 00:48:18,200 --> 00:48:19,920 我什麼時候去接你 1114 00:48:19,920 --> 00:48:21,780 中午 我喜歡白天約會 1115 00:48:21,780 --> 00:48:23,890 吃午飯 完美 還早點呢 1116 00:48:23,890 --> 00:48:26,010 那你最近怎麼樣 朱爾斯怎麼樣 1117 00:48:26,010 --> 00:48:28,840 照我看 她依舊整天都賣命工作 1118 00:48:28,850 --> 00:48:31,680 停不下 不睡覺 從來沒有看見她吃過東西 1119 00:48:31,680 --> 00:48:34,150 我跟她一起工作可能會好一點 1120 00:48:34,150 --> 00:48:35,950 我希望我能夠幫到她 1121 00:48:35,950 --> 00:48:39,090 我知道你是一個好人 1122 00:48:39,090 --> 00:48:40,560 我早就知道 1123 00:48:42,060 --> 00:48:43,830 盡量放鬆 1124 00:48:43,830 --> 00:48:47,930 噢 1125 00:48:47,930 --> 00:48:49,260 噢 1126 00:48:53,400 --> 00:48:56,110 噢 哇 1127 00:48:57,470 --> 00:48:58,810 哦 我天 1128 00:48:58,810 --> 00:49:00,380 對不起 我馬上走 馬上走 1129 00:49:00,380 --> 00:49:02,410 對不起 不要停下 我馬上走 1130 00:49:02,410 --> 00:49:03,810 我的鞋 1131 00:49:03,810 --> 00:49:04,950 對不起 1132 00:49:09,490 --> 00:49:10,890 -怎麼樣 -我不知道 孩子 1133 00:49:10,890 --> 00:49:12,450 雖然這份租約並沒有激起我的興趣 1134 00:49:12,460 --> 00:49:15,220 三個月的押金 你肯定特別喜歡的這地方吧 1135 00:49:15,230 --> 00:49:16,690 不 一點都不 1136 00:49:16,690 --> 00:49:19,130 但是我可以這周就可以住進去 1137 00:49:19,130 --> 00:49:21,530 如果我是你的話 我會再看一下 1138 00:49:21,530 --> 00:49:22,830 -好吧 -嗨 路易斯 1139 00:49:22,830 --> 00:49:25,000 你怎麼了 我從來沒有見你如此清醒過 1140 00:49:25,000 --> 00:49:27,970 我剛被叫去送這份特裏貝克區的大訂單 1141 00:49:27,970 --> 00:49:29,740 我想 這是Jay Z的公寓 1142 00:49:29,740 --> 00:49:31,370 我沒有開玩笑 看 上面寫的是 S.卡特 1143 00:49:31,370 --> 00:49:33,680 -我驚呆了 -我不知道那是誰 1144 00:49:33,680 --> 00:49:35,340 但你是想給他留下好印象嗎 1145 00:49:35,350 --> 00:49:37,010 他是一個天才啊 本 1146 00:49:37,010 --> 00:49:40,080 -那要是碧昂斯為你敞開大門呢 -天吶 太瘋狂 1147 00:49:40,080 --> 00:49:41,820 好吧 現在我知道你在說誰了 1148 00:49:41,820 --> 00:49:44,420 或許你應該穿一件合適的有領襯衫 1149 00:49:44,420 --> 00:49:46,190 有領的 他們可是搞嘻哈音樂的啊 1150 00:49:46,190 --> 00:49:48,660 路易斯 要在穿著上給別人留下印象 你去架子那兒 1151 00:49:48,660 --> 00:49:50,220 去找一件合適的男朋友式的襯衫 1152 00:49:50,230 --> 00:49:52,860 如果可以的話 把頭髮梳下來 把襯衫塞進褲子裏 1153 00:49:52,860 --> 00:49:54,700 為什麼沒人願意把襯衫塞進去了呢 1154 00:49:54,700 --> 00:49:56,170 我說的就是你 1155 00:49:56,170 --> 00:49:57,800 好 好 1156 00:49:57,800 --> 00:49:59,430 本傑明 1157 00:49:59,440 --> 00:50:00,970 我們取得了一些進步 1158 00:50:00,970 --> 00:50:02,710 簡直是實習生隊伍的大日子 1159 00:50:02,710 --> 00:50:03,840 本來挺好的 1160 00:50:03,840 --> 00:50:05,160 儘管她衝我吼 1161 00:50:05,160 --> 00:50:06,480 但是她一直都是這樣 1162 00:50:06,480 --> 00:50:07,730 對吧 是一種交流 1163 00:50:07,730 --> 00:50:08,980 -是 -簡直是一個突破 1164 00:50:08,980 --> 00:50:10,010 的確 1165 00:50:10,010 --> 00:50:11,780 喔 你也要 1166 00:50:11,780 --> 00:50:13,280 -當然 -好 1167 00:50:13,280 --> 00:50:16,090 好了 夥伴們 我有可能要去見Jay Z或者碧昂斯了 1168 00:50:16,090 --> 00:50:17,120 我的襯衫也穿好了 1169 00:50:17,120 --> 00:50:19,460 就穿它了 老兄 有進步 1170 00:50:19,460 --> 00:50:20,670 真的嗎 1171 00:50:20,670 --> 00:50:21,890 是的 1172 00:50:55,990 --> 00:50:58,760 -我不喜歡一個人吃東西 -我也是 1173 00:50:58,760 --> 00:51:00,700 你知道的 你不必一直加班 1174 00:51:00,700 --> 00:51:02,970 噢 已經習慣了 1175 00:51:02,970 --> 00:51:03,930 給你 1176 00:51:03,930 --> 00:51:05,170 從技術部冰箱那裏偷來的 1177 00:51:05,170 --> 00:51:06,750 啊 太棒了 1178 00:51:06,750 --> 00:51:08,500 你要來一片嗎 1179 00:51:08,500 --> 00:51:10,240 好 謝謝 1180 00:51:12,480 --> 00:51:14,980 乾杯 1181 00:51:20,550 --> 00:51:22,650 幾個小時前我看到 1182 00:51:22,650 --> 00:51:25,020 你見了另一個潛在首席執行官 1183 00:51:25,020 --> 00:51:27,460 他來的時候我看見了 結果怎麼樣 1184 00:51:27,460 --> 00:51:29,120 還不錯 1185 00:51:29,130 --> 00:51:30,790 直到他叫我們 1186 00:51:30,790 --> 00:51:33,980 我想他用的名稱是 小妞網站 1187 00:51:33,980 --> 00:51:37,170 然後他說什麼我都聽不進去了 1188 00:51:37,170 --> 00:51:40,100 顯然 服裝銷售讓我們成了一個 小妞網站 1189 00:51:40,100 --> 00:51:41,240 我是說 真的嗎 1190 00:51:41,240 --> 00:51:42,640 我們難道不是合法的嗎 1191 00:51:42,640 --> 00:51:45,440 我完全贊同 我也覺得很驚訝 1192 00:51:45,440 --> 00:51:47,940 是嗎 商業中的性別歧視嗎 1193 00:51:50,150 --> 00:51:51,850 所以 1194 00:51:51,850 --> 00:51:54,280 你退休之前 是做什麼工作的 1195 00:51:54,280 --> 00:51:56,690 我以前是Dex One公司的副總裁 1196 00:51:56,690 --> 00:51:57,820 做通訊簿的那個嗎 1197 00:51:57,820 --> 00:51:59,890 是 我主管印刷 1198 00:51:59,890 --> 00:52:02,360 在那之前 我管理銷售和廣告 1199 00:52:02,360 --> 00:52:04,160 身兼要職啊 1200 00:52:06,130 --> 00:52:08,770 好像這個地方以前就是做通訊簿的工廠 1201 00:52:13,600 --> 00:52:14,670 不會吧 真的嗎 1202 00:52:14,670 --> 00:52:16,710 -是真的 -真的嗎 1203 00:52:16,710 --> 00:52:19,580 這就是你以前工作的地方 1204 00:52:19,580 --> 00:52:21,950 近40年 1205 00:52:24,410 --> 00:52:25,780 是 1206 00:52:25,780 --> 00:52:28,550 我在那扇窗戶邊上坐了20幾年 1207 00:52:28,550 --> 00:52:30,650 以前那裏是我的辦公室 1208 00:52:30,650 --> 00:52:33,820 那時候要上樓的 1209 00:52:33,820 --> 00:52:35,970 我們可以縱觀整個工廠 1210 00:52:35,980 --> 00:52:38,120 當時我們的印刷機在那個角落 1211 00:52:38,120 --> 00:52:40,260 所以那兒的地板有些下沉 1212 00:52:40,260 --> 00:52:41,760 不可能吧 1213 00:52:41,760 --> 00:52:43,570 我對這幢建築瞭如指掌 1214 00:52:43,570 --> 00:52:45,070 至少以前是 1215 00:52:45,070 --> 00:52:47,040 你知道這房子右邊的梧桐嗎 1216 00:52:47,040 --> 00:52:48,170 -是的 -很大的幾棵 1217 00:52:48,170 --> 00:52:49,700 是 很大 我很喜歡 1218 00:52:49,710 --> 00:52:52,140 我還清晰地記得他們種樹的那天 1219 00:52:54,740 --> 00:52:57,380 又回到這兒 是不是很奇怪啊 1220 00:52:57,380 --> 00:53:00,170 喔 就像回家一樣 1221 00:53:00,170 --> 00:53:02,950 雖然重新裝修過 但 1222 00:53:02,950 --> 00:53:04,190 仍然有家的感覺 1223 00:53:09,020 --> 00:53:10,930 你現在在玩臉書 哈 1224 00:53:10,930 --> 00:53:12,530 喔 我在試著把它搞明白 1225 00:53:12,530 --> 00:53:13,900 我是10分鐘之前註冊的 1226 00:53:13,900 --> 00:53:16,330 喔 遲做總比不做好 1227 00:53:16,330 --> 00:53:17,670 需要我幫忙嗎 1228 00:53:17,670 --> 00:53:20,740 我想十分需要 但是你還有其他事要做 1229 00:53:20,740 --> 00:53:23,210 不 我需要分散一下注意力 1230 00:53:24,770 --> 00:53:26,110 你有自己的照片嗎 1231 00:53:26,110 --> 00:53:28,360 -沒有 要拍一張嗎 -如果你想受到 1232 00:53:28,360 --> 00:53:30,610 所有高中女孩的崇拜的話 是需要的 1233 00:53:30,610 --> 00:53:31,880 -說茄子 -茄子 1234 00:53:34,670 --> 00:53:36,180 很可愛 1235 00:53:36,180 --> 00:53:39,390 好了 現在我把照片發給你 1236 00:53:40,390 --> 00:53:41,960 呃 接下來 1237 00:53:41,960 --> 00:53:43,790 這些關於你個人資料的問題 1238 00:53:43,790 --> 00:53:46,650 你可以選擇填 也可以不填 1239 00:53:46,650 --> 00:53:49,500 比如宗教觀 政治觀 1240 00:53:49,500 --> 00:53:51,530 你欽佩的人 1241 00:53:51,540 --> 00:53:53,840 朱爾斯·奧斯汀 1242 00:53:53,840 --> 00:53:55,170 我不是在諂媚你 1243 00:53:55,170 --> 00:53:57,070 我在商界這麼多年 1244 00:53:57,070 --> 00:53:59,980 從來沒有遇到過像你這樣的人 1245 00:53:59,980 --> 00:54:01,340 朱爾斯 你值得人欽佩 1246 00:54:01,340 --> 00:54:02,840 我只知道 一天下來 1247 00:54:02,850 --> 00:54:04,350 一個女人拿著一瓶酒 1248 00:54:04,350 --> 00:54:06,820 有個電腦 非常很想買點東西花花錢 1249 00:54:06,820 --> 00:54:09,620 如果你能夠向她承諾 事情會變好 1250 00:54:09,620 --> 00:54:10,720 看吧 我就是這個意思 1251 00:54:10,720 --> 00:54:12,290 好吧 1252 00:54:12,290 --> 00:54:14,760 嗯 你有喜歡的名言嗎 1253 00:54:14,760 --> 00:54:16,190 有 1254 00:54:16,190 --> 00:54:18,230 做正確的事永遠都不會錯 1255 00:54:18,230 --> 00:54:20,330 -這是誰說的 你嗎 -是的 1256 00:54:20,330 --> 00:54:23,630 但我很確信最開始是馬克·吐溫說的 1257 00:54:25,730 --> 00:54:27,100 那最喜歡的音樂呢 1258 00:54:27,100 --> 00:54:30,240 山姆·庫克 一直是我最喜歡的之一 1259 00:54:30,240 --> 00:54:32,710 最愛邁爾斯·戴維斯 比莉·哈樂黛 1260 00:54:32,710 --> 00:54:34,380 喔 她真的很棒 對吧 1261 00:54:34,380 --> 00:54:36,550 其實她就像 1262 00:54:36,550 --> 00:54:38,720 -能讓你感同身受 -喔 對 1263 00:54:39,680 --> 00:54:42,020 那最喜歡的書呢 1264 00:54:42,020 --> 00:54:44,690 喜歡湯姆·克蘭西 羅伯特·勒德拉姆 1265 00:54:44,690 --> 00:54:46,320 瘋狂喜歡 哈利·波特 1266 00:54:46,320 --> 00:54:48,340 -馬特也喜歡哈利·波特 -真的嗎 1267 00:54:48,340 --> 00:54:50,360 是的 書一出版他就花一周的時間讀完了 1268 00:54:50,360 --> 00:54:53,900 哇哦 我也是 1269 00:54:53,900 --> 00:54:56,400 那接下來 你的婚姻狀況呢 1270 00:54:56,400 --> 00:54:58,700 你結婚了嗎 1271 00:54:58,700 --> 00:55:00,740 還是單身 1272 00:55:00,740 --> 00:55:02,790 是鰥夫 1273 00:55:02,790 --> 00:55:04,840 對不起 1274 00:55:07,480 --> 00:55:10,550 我想我們應該填成單身 是吧 1275 00:55:10,550 --> 00:55:13,180 嗯 1276 00:55:13,180 --> 00:55:16,590 好了 你知道你接下來要做什麼嗎 1277 00:55:16,590 --> 00:55:18,750 你可以去關注一些人 1278 00:55:18,760 --> 00:55:20,560 可以關注其他的實習生 1279 00:55:20,560 --> 00:55:22,360 他們明天早上會教我 1280 00:55:22,360 --> 00:55:24,730 你 你可以關注我 1281 00:55:24,730 --> 00:55:26,330 好 謝謝 1282 00:55:26,330 --> 00:55:27,400 好的 1283 00:55:30,800 --> 00:55:32,500 好了 恭喜你 1284 00:55:32,500 --> 00:55:35,200 你現在是正式的臉書一代了 1285 00:55:35,200 --> 00:55:38,070 太好了 1286 00:55:38,070 --> 00:55:40,140 -你吃完了嗎 -吃完了 謝謝你 1287 00:55:40,140 --> 00:55:41,380 好 1288 00:55:41,380 --> 00:55:44,310 嗯 我還要工作一小時 1289 00:55:44,310 --> 00:55:45,980 你 你介意嗎 1290 00:55:45,980 --> 00:55:47,520 當然不 1291 00:55:48,750 --> 00:55:50,420 今天晚上太棒了 朱爾斯 1292 00:55:50,420 --> 00:55:52,190 是 1293 00:55:52,190 --> 00:55:56,960 能夠和一個成年人進行成熟的對話 真好 1294 00:55:56,960 --> 00:56:00,260 你明白我意思嗎 無關工作 1295 00:56:00,260 --> 00:56:02,600 無關 1296 00:56:02,600 --> 00:56:04,730 我懂 1297 00:56:32,060 --> 00:56:34,230 喔 到了嗎 1298 00:56:34,230 --> 00:56:35,330 到了 1299 00:56:35,330 --> 00:56:36,260 我打鼾了嗎 1300 00:56:36,270 --> 00:56:38,370 -沒有 沒有 只是睡著了 -實在不好意思 1301 00:56:40,300 --> 00:56:42,200 我父母是睡眠研究人員 1302 00:56:42,200 --> 00:56:44,110 他們一直在研究我的睡眠狀況 1303 00:56:44,110 --> 00:56:46,810 顯然 我是一個典型製造噪音的睡眠者 1304 00:56:46,810 --> 00:56:48,310 瞭解我之後很有趣 哈 1305 00:56:48,310 --> 00:56:50,350 的確 1306 00:56:52,580 --> 00:56:57,090 我從來沒有在車裏睡著過 今天好神奇 1307 00:56:57,090 --> 00:56:58,520 對不起 吵到你了 1308 00:56:58,520 --> 00:57:00,360 我都沒有注意到 1309 00:57:00,360 --> 00:57:03,490 好吧 那我假裝相信你 1310 00:57:05,090 --> 00:57:07,230 我很喜歡這座房子 1311 00:57:07,230 --> 00:57:09,430 它看起來就那麼快樂 1312 00:57:09,430 --> 00:57:11,300 如果說它像一本兒童書 1313 00:57:11,300 --> 00:57:14,840 你翻開書本就能感受到快樂 1314 00:57:14,840 --> 00:57:16,270 你懂我意思嗎 1315 00:57:16,270 --> 00:57:18,360 我懂 1316 00:57:18,360 --> 00:57:20,440 好 1317 00:57:23,780 --> 00:57:25,610 明兒見 1318 00:57:25,620 --> 00:57:27,450 明兒見 1319 00:57:38,090 --> 00:57:41,700 我都沒聽見你進來的聲音 1320 00:57:41,700 --> 00:57:43,730 你知道嗎 1321 00:57:43,730 --> 00:57:46,900 在一直在想 1322 00:57:46,900 --> 00:57:49,670 我們需要一些醒著在一起的時間 1323 00:58:01,180 --> 00:58:04,390 是 這個也需要 1324 00:58:29,450 --> 00:58:30,450 早上好 1325 00:58:30,450 --> 00:58:32,480 早上好 我是多莉絲 1326 00:58:32,480 --> 00:58:34,080 今天他們讓我來接你 1327 00:58:34,080 --> 00:58:35,220 坐穩了嗎 1328 00:58:35,220 --> 00:58:36,690 繫好安全帶 1329 00:58:36,690 --> 00:58:37,440 本呢 1330 00:58:38,190 --> 00:58:41,760 有人說他被調走了 1331 00:58:41,760 --> 00:58:45,960 啊 你知道回總部最方便的是哪條路嗎 1332 00:58:47,230 --> 00:58:48,580 -噢 -噢 我天 1333 00:58:49,260 --> 00:58:49,930 噢 怎麼回 1334 00:58:49,930 --> 00:58:53,200 -拜託 -開慢點 瘋子 1335 00:58:54,400 --> 00:58:56,670 哪條路呢 親愛的 1336 00:58:56,670 --> 00:58:58,110 -我兜兜轉轉才到這兒 -多莉絲 1337 00:58:58,110 --> 00:58:59,910 -多莉絲 多莉絲 -怎麼了 怎麼了 1338 00:58:59,910 --> 00:59:01,710 是你讓我把他調走的 1339 00:59:01,710 --> 00:59:04,480 那已經是兩天前的事了 你為什麼不跟我確認一下 1340 00:59:04,480 --> 00:59:06,950 首先 那是昨天的事 1341 00:59:06,950 --> 00:59:09,300 好吧 你知道他在哪兒嗎 1342 00:59:13,990 --> 00:59:15,620 謝謝 1343 00:59:20,330 --> 00:59:22,330 你一定覺得我瘋了 1344 00:59:22,330 --> 00:59:24,330 我不會用這個詞的 1345 00:59:24,330 --> 00:59:27,070 但我接到調職電話的時候的確有些驚訝 1346 00:59:27,070 --> 00:59:29,810 朱爾斯 如果我多管閒事了 我道歉 1347 00:59:29,810 --> 00:59:32,010 不不不不 請不要道歉 1348 00:59:32,010 --> 00:59:33,670 你沒有做錯什麼 1349 00:59:33,680 --> 00:59:37,550 聽我說 我有很多事要做 我是一個注重隱私的人 1350 00:59:37,550 --> 00:59:39,110 剛開始 我不知道 我原以為 1351 00:59:39,120 --> 00:59:41,220 或許那樣根本沒有用 但是 是我錯了 1352 00:59:41,220 --> 00:59:42,790 我幫你拿一些吧 1353 00:59:42,790 --> 00:59:44,050 -不不不 -沒關係的 1354 00:59:44,050 --> 00:59:45,750 朱爾斯 你沒有必要解釋 1355 00:59:45,750 --> 00:59:49,890 不 事實上 一個是因為我通常做得更好 1356 00:59:51,660 --> 00:59:54,400 事實卻是 1357 00:59:54,400 --> 00:59:55,830 你會讓我冷靜下來 1358 00:59:55,830 --> 00:59:59,940 或者專注在事情上或者其它 總之我 我可以受用 1359 00:59:59,940 --> 01:00:02,400 很顯然 1360 01:00:02,400 --> 01:00:06,140 我希望你接受我的道歉 並且回來 為我 繼續工作 1361 01:00:06,140 --> 01:00:07,840 如果你還想的話 1362 01:00:07,840 --> 01:00:09,010 我這麼說不是 1363 01:00:09,010 --> 01:00:10,280 因為我今天早上搞砸了 1364 01:00:10,280 --> 01:00:12,210 而是 我在想 1365 01:00:12,210 --> 01:00:14,920 可以把你調到我的工作領域 坐在貝琪旁邊 1366 01:00:14,920 --> 01:00:18,650 我知道你有能力處理更多的工作 如果你想的話 我 1367 01:00:18,660 --> 01:00:20,270 噢 天吶 你不知道我有多恨 1368 01:00:20,270 --> 01:00:22,400 自己做了一個倉促的決定 讓你覺得 1369 01:00:22,400 --> 01:00:24,530 我會回去的 我 我很開心能夠回去 1370 01:00:24,530 --> 01:00:26,330 太好了 1371 01:00:26,330 --> 01:00:28,360 你要坐我的車回辦公室嗎 1372 01:00:28,370 --> 01:00:29,800 當然 謝謝你 我來拿吧 1373 01:00:29,800 --> 01:00:31,600 不用了 1374 01:00:33,140 --> 01:00:34,670 其實 你介意開車嗎 1375 01:00:34,670 --> 01:00:37,270 我沒有駕照 1376 01:00:37,270 --> 01:00:38,270 當然可以 1377 01:00:42,240 --> 01:00:43,680 這 這太瘋狂了 本 1378 01:00:43,680 --> 01:00:45,150 這兩張桌子根本就不能放在這 1379 01:00:45,150 --> 01:00:46,610 我答應你 不會擋住你的路 1380 01:00:46,620 --> 01:00:48,820 但是這的確不太可能 因為這沒有空間 1381 01:00:48,820 --> 01:00:49,980 -嗨 -嗨 1382 01:00:49,990 --> 01:00:51,370 感覺不錯 對吧 1383 01:00:51,370 --> 01:00:52,750 我喜歡這樣的安排 1384 01:00:52,750 --> 01:00:55,220 貝琪 我想讓本 來幫你的忙 可以嗎 1385 01:00:55,220 --> 01:00:56,660 把我所有的郵件都轉發給他 1386 01:00:56,660 --> 01:00:59,190 昨天的數據出來了嗎 1387 01:00:59,200 --> 01:01:01,730 是的 在這兒 1388 01:01:04,200 --> 01:01:05,870 -給你 -謝謝 1389 01:01:05,870 --> 01:01:08,170 我要看一下客戶購買模式的數據 1390 01:01:08,170 --> 01:01:09,570 讓本也看一下 1391 01:01:09,570 --> 01:01:11,670 不 是讓本先看 1392 01:01:11,680 --> 01:01:12,710 好 1393 01:01:12,710 --> 01:01:14,680 別擔心 貝琪 有增援是很好的 1394 01:01:14,680 --> 01:01:16,550 卡梅倫來的時候告訴我一聲 1395 01:01:32,630 --> 01:01:34,230 嘿 1396 01:01:35,730 --> 01:01:37,000 貝琪 1397 01:01:37,000 --> 01:01:39,400 本 我已經來這9個月了 她從來沒有讓我 1398 01:01:39,400 --> 01:01:42,570 幫她看過什麼東西 1399 01:01:42,570 --> 01:01:44,310 我知道 這的確令人傷心 1400 01:01:44,310 --> 01:01:46,440 我的意思是 真的 我是賓夕法尼亞大學的學生 1401 01:01:46,440 --> 01:01:47,880 我有商學位 1402 01:01:47,880 --> 01:01:50,580 但是我從來沒在這裏干對過什麼事 1403 01:01:50,580 --> 01:01:54,580 但是你比我大50歲 耳朵還不好 1404 01:01:54,580 --> 01:01:57,620 但是我認為你做了很多正確的事 1405 01:01:58,250 --> 01:02:01,820 你付出了很多 1406 01:02:01,820 --> 01:02:03,920 我知道 我知道 1407 01:02:03,930 --> 01:02:05,360 -嗯哼 -但是她看不到 1408 01:02:05,360 --> 01:02:09,360 我每天辛辛苦苦為她工作14個小時 1409 01:02:09,370 --> 01:02:11,400 但是她從來注意不到 1410 01:02:11,400 --> 01:02:13,630 噢 噢 我天啊 1411 01:02:13,640 --> 01:02:16,740 我其實不喜歡在工作時間哭的女孩 1412 01:02:16,740 --> 01:02:19,010 如果 讓我幫你 1413 01:02:19,010 --> 01:02:20,310 就像是做一次實驗 1414 01:02:20,310 --> 01:02:21,810 你就會減少很多壓力 1415 01:02:21,810 --> 01:02:23,740 這樣一來 你就脫離了一大堆要操心的事 1416 01:02:23,750 --> 01:02:26,280 或許你還可以回到正常的工作時間 1417 01:02:26,280 --> 01:02:27,480 偶爾 1418 01:02:27,480 --> 01:02:28,950 去看看你的朋友 玩一玩 1419 01:02:28,950 --> 01:02:32,520 嗯哼 我可以幫忙 和你玩 1420 01:02:32,520 --> 01:02:36,090 實際上 我非常樂意 1421 01:02:36,090 --> 01:02:40,300 我只是不想讓她覺得我無法勝任我的工作 1422 01:02:40,300 --> 01:02:42,030 所以需要一個實習生來幫我 1423 01:02:42,030 --> 01:02:44,130 嗯 我想你可能不願意聽到這個 1424 01:02:44,130 --> 01:02:47,440 但是我聽說每晚睡眠不足7小時的女性 1425 01:02:47,440 --> 01:02:49,000 相較於那些睡眠超過7小時的女生 1426 01:02:49,000 --> 01:02:51,770 體重會增加38% 1427 01:02:51,780 --> 01:02:53,370 真的嗎 1428 01:02:53,380 --> 01:02:55,010 我11點才下班 7點又回來上班 1429 01:02:55,010 --> 01:02:59,010 我每天晚上只睡5個小時 現在我還會變胖嗎 1430 01:02:59,010 --> 01:03:01,320 我們來做完這些事吧 我們一起 1431 01:03:01,320 --> 01:03:02,700 我們把它徹底解決 1432 01:03:02,700 --> 01:03:04,090 來吧 1433 01:03:04,090 --> 01:03:06,120 -好樣的 -非常好 聖路易斯 1434 01:03:06,120 --> 01:03:08,720 -華盛頓的絨面革夾克 -簡直不敢相信毛衣賣的這麼好 1435 01:03:08,730 --> 01:03:10,060 太開心了 1436 01:03:10,060 --> 01:03:12,760 -漂亮 邁阿密 感謝 -噢 看芝加哥 1437 01:03:12,760 --> 01:03:14,730 這個來自休斯頓的女人 又放了一雙靴子進購物車 1438 01:03:14,730 --> 01:03:16,630 好的 來看一看她付款沒有 1439 01:03:18,130 --> 01:03:19,930 她一樣也沒買 1440 01:03:19,930 --> 01:03:21,970 也許 查看下靴子的運費 1441 01:03:21,970 --> 01:03:22,970 嗯哼 1442 01:03:24,210 --> 01:03:25,640 -敲敲 -嗨 1443 01:03:25,640 --> 01:03:28,140 嗨 我看過了購買模式的數據 1444 01:03:28,140 --> 01:03:29,780 要我過會再來嗎 1445 01:03:29,780 --> 01:03:31,650 不不 進來吧 你看得好快 1446 01:03:31,650 --> 01:03:33,510 喔 因為有貝琪的幫忙 1447 01:03:33,520 --> 01:03:36,250 似乎你廣告做得最貴的 1448 01:03:36,250 --> 01:03:39,350 它所帶來的顧客卻是最少的 1449 01:03:39,360 --> 01:03:41,420 吸引的投資最少 1450 01:03:41,420 --> 01:03:44,730 投入了巨大財力的環節 現在看來創造的價值卻是最少的 1451 01:03:44,730 --> 01:03:47,760 但實際上有很高的消費潛力 1452 01:03:47,760 --> 01:03:51,060 以上就是我目前看出的問題 1453 01:03:51,070 --> 01:03:53,600 喔 本 你能幫我忙嗎 1454 01:03:53,600 --> 01:03:54,970 或許你可以做出一個好的計劃 1455 01:03:54,970 --> 01:03:56,340 我的意思是 如果你有時間的話 1456 01:03:56,340 --> 01:03:57,870 樂意至極 1457 01:03:58,840 --> 01:04:01,040 本 在商界有40年的經驗 1458 01:04:01,040 --> 01:04:02,280 是 我終於明白了 1459 01:04:02,280 --> 01:04:04,200 還有 朱爾斯 貝琪在這裏面幫了很多忙 1460 01:04:04,200 --> 01:04:06,110 你知道她是賓夕法尼亞大學的商學位嗎 1461 01:04:06,120 --> 01:04:07,510 我知道 1462 01:04:07,520 --> 01:04:10,320 呃 我忘了 但是我知道 1463 01:04:14,460 --> 01:04:16,270 我會跟她說些好話的 1464 01:04:16,280 --> 01:04:18,090 那真是太好了 1465 01:04:18,090 --> 01:04:20,760 嗨 在一線工作的怎麼樣 1466 01:04:20,760 --> 01:04:23,200 很忙 我想你找到了住的地方 1467 01:04:23,200 --> 01:04:24,300 沒有 1468 01:04:24,300 --> 01:04:25,500 兩週期限到了 1469 01:04:25,500 --> 01:04:26,970 我要搬去和我表兄一起住 1470 01:04:26,970 --> 01:04:27,940 棒極了 1471 01:04:27,940 --> 01:04:29,270 在費城 1472 01:04:29,270 --> 01:04:30,600 -戴維斯 -怎麼了 1473 01:04:30,610 --> 01:04:32,540 我晚上11點就能到家 早上5點出門 1474 01:04:32,540 --> 01:04:34,070 這很酷 我應付得來 1475 01:04:34,080 --> 01:04:37,210 你知道嗎 我發覺每個人的叔叔在這兒 1476 01:04:37,210 --> 01:04:38,410 是嗎 為什麼呢 1477 01:04:38,410 --> 01:04:39,680 因為我要拯救你 1478 01:04:39,680 --> 01:04:41,750 我可以收留你幾周 1479 01:04:41,750 --> 01:04:42,550 我說真的 1480 01:04:42,550 --> 01:04:43,950 本 太謝謝你了 1481 01:04:43,950 --> 01:04:45,650 麼麼麼 謝謝 謝謝 謝謝 1482 01:04:45,660 --> 01:04:47,760 好了 別激動 哥們兒 1483 01:04:50,930 --> 01:04:53,200 我喜歡你的枕頭擺放 1484 01:04:53,200 --> 01:04:55,400 因為我結了很久的婚 1485 01:04:55,400 --> 01:04:57,460 嗯 1486 01:04:57,470 --> 01:05:00,500 哇 這是你的衣櫥嗎 1487 01:05:00,500 --> 01:05:03,400 小鎮裏的大忙人啊 1488 01:05:03,410 --> 01:05:04,970 這些抽屜裏都裝的什麼 1489 01:05:04,970 --> 01:05:07,460 平角褲 T恤 西服袋巾 還有手帕 1490 01:05:07,460 --> 01:05:09,950 手帕是拿來做什麼的呢 1491 01:05:09,950 --> 01:05:11,550 我根本不懂手帕有什麼用 1492 01:05:11,550 --> 01:05:12,910 這非常必要 1493 01:05:12,920 --> 01:05:15,550 你們這一代的人 不知道手帕其實很關鍵 1494 01:05:15,550 --> 01:05:18,190 使用它的最好理由就是把它借出去 1495 01:05:18,190 --> 01:05:19,740 你可以去問問傑森 1496 01:05:19,740 --> 01:05:21,180 女人會哭啊 戴維斯 1497 01:05:21,180 --> 01:05:22,620 你就可以把手帕遞給她們 1498 01:05:22,620 --> 01:05:25,060 這時僅剩的紳士風度之一了 1499 01:05:25,060 --> 01:05:26,930 噢 的確很不一樣 1500 01:05:26,930 --> 01:05:28,500 我知道你還想再看看 但是我 1501 01:05:28,500 --> 01:05:30,970 我要睡覺了 孩子 我很累了 1502 01:05:30,970 --> 01:05:32,130 晚安 本 1503 01:05:33,430 --> 01:05:35,000 再次謝謝 1504 01:05:36,840 --> 01:05:39,740 明天早上你可以叫我起床嗎 還是我要求太多了 1505 01:05:39,740 --> 01:05:41,610 -我的父母總是 -要求太多 1506 01:05:41,610 --> 01:05:44,250 理解 我在手機上設一個鬧鐘好了 1507 01:05:44,250 --> 01:05:46,880 我希望我聽得見 我通常睡得很沉 1508 01:05:46,880 --> 01:05:48,880 天吶 我會叫你起床的 1509 01:05:48,880 --> 01:05:50,180 謝謝 1510 01:05:50,190 --> 01:05:52,520 愛你 我是認真的 1511 01:05:52,520 --> 01:05:54,990 我也愛你 現在趕緊去睡覺 1512 01:05:54,990 --> 01:05:57,460 這裏還有些漿果 夥計們 1513 01:05:57,460 --> 01:06:00,200 本 麻煩你能給我倒些糖漿嗎 1514 01:06:00,200 --> 01:06:01,800 當然可以 1515 01:06:01,800 --> 01:06:03,400 糖漿來啦 1516 01:06:03,400 --> 01:06:04,870 棒極了 漂亮 1517 01:06:04,870 --> 01:06:06,270 謝謝 1518 01:06:06,270 --> 01:06:09,170 嗯 這樣 有個很厲害的首席執行官叫做湯森 1519 01:06:09,170 --> 01:06:12,070 每個人都覺得他不會對我們感興趣 1520 01:06:12,070 --> 01:06:13,680 因為我們不夠大牌嗎 1521 01:06:13,680 --> 01:06:15,140 -是嗎 -是嗎 1522 01:06:16,610 --> 01:06:19,210 我們就像你的大小老婆 1523 01:06:19,210 --> 01:06:22,350 然後 我們才發現 他不止感興趣那麼簡單 1524 01:06:22,350 --> 01:06:24,140 好消息 1525 01:06:24,140 --> 01:06:25,560 嗯 1526 01:06:25,560 --> 01:06:26,990 或許吧 1527 01:06:26,990 --> 01:06:28,590 每個人都對這件事激動不已 1528 01:06:28,590 --> 01:06:30,630 但是你知道的 我最多也只是持觀望態度 1529 01:06:30,630 --> 01:06:31,990 無論如何 最主要的是 1530 01:06:31,990 --> 01:06:33,960 我必須到舊金山去和他見面 1531 01:06:33,960 --> 01:06:35,930 -他不能過來 -你什麼時候走 1532 01:06:35,930 --> 01:06:38,430 他只有下週四有空見我 1533 01:06:38,430 --> 01:06:39,800 你想一起來嗎 1534 01:06:39,800 --> 01:06:42,270 或許我們能在那裏過個週末 1535 01:06:42,270 --> 01:06:44,740 哦 聽起來棒極了 嗯 1536 01:06:44,740 --> 01:06:47,310 啊 週四 不行 1537 01:06:47,310 --> 01:06:48,940 佩吉那天要在學校負責分發零食 1538 01:06:48,940 --> 01:06:50,610 我應該到課堂上去支持她 1539 01:06:50,610 --> 01:06:52,450 -這件事很重要 -我知道 1540 01:06:52,450 --> 01:06:54,210 對 這是一件大事 1541 01:06:54,220 --> 01:06:56,050 當然 親愛的 抱歉 我忘了這茬 1542 01:06:56,050 --> 01:06:58,950 嗯 或許本可以和你一起去 1543 01:06:58,960 --> 01:07:01,360 嗯 好主意 1544 01:07:01,360 --> 01:07:03,760 夥計們 本也有自己的生活 1545 01:07:03,760 --> 01:07:05,130 嗯 其實算不上 1546 01:07:05,130 --> 01:07:07,180 還沒有人帶我去過舊金山 1547 01:07:07,180 --> 01:07:09,230 如果你想找個人作伴的話 我非常樂意 1548 01:07:09,230 --> 01:07:10,900 真的嗎 1549 01:07:10,900 --> 01:07:12,570 毫無疑問 1550 01:07:12,570 --> 01:07:13,870 -你猜怎麼著了 本 -怎麼了 1551 01:07:13,870 --> 01:07:16,070 今天 我爸爸會扮演小美人魚 1552 01:07:16,070 --> 01:07:17,170 輪到他了 1553 01:07:17,170 --> 01:07:19,910 -太棒了 對吧 -相當不錯 1554 01:07:19,910 --> 01:07:22,490 你們認為找到個首席 算件大事嗎 1555 01:07:22,490 --> 01:07:25,080 這裏 協商在表演小美人魚的時候 誰來扮演美人魚艾莉爾 1556 01:07:25,080 --> 01:07:27,150 才是件真正的大事 1557 01:07:27,150 --> 01:07:29,320 並且 有史以來 從來沒有輪到我 1558 01:07:29,320 --> 01:07:30,450 嗯哼 1559 01:07:30,450 --> 01:07:32,570 所以 這對我來說 可是件大事 我超級激動 1560 01:07:32,570 --> 01:07:34,690 我要用叉子梳頭髮 1561 01:07:34,690 --> 01:07:36,990 玩一些小玩意兒小發明什麼的 1562 01:07:36,990 --> 01:07:38,730 爸爸 1563 01:07:38,730 --> 01:07:40,090 朱爾斯 請講 1564 01:07:40,090 --> 01:07:41,900 嗯 夥計們 我們多久能夠修好這個問題 1565 01:07:41,900 --> 01:07:44,470 我的意思是 如果你不能放大的話 你應該就不會買了 1566 01:07:44,470 --> 01:07:47,340 對 前幾個小時下來 銷售額已經降低了23%了 1567 01:07:47,340 --> 01:07:48,700 -天哪 -好吧 1568 01:07:48,700 --> 01:07:50,540 -我預計 -兩分鐘 1569 01:07:50,540 --> 01:07:52,710 -兩分鐘就到那邊 - 我們正在解決 1570 01:07:52,710 --> 01:07:55,110 本 你那裏有朋友共同購物的信息嗎 1571 01:07:56,480 --> 01:07:57,840 -這裏 -謝謝 1572 01:07:57,850 --> 01:07:59,980 -朱爾斯 請講 -怎麼了 1573 01:07:59,980 --> 01:08:01,110 哦 媽媽 你好 1574 01:08:01,120 --> 01:08:02,820 嗯 我剛剛發現 縮放鏈接 1575 01:08:02,820 --> 01:08:05,250 嗯 就是你點擊用來放大照片的那個按鈕 1576 01:08:05,250 --> 01:08:07,690 -不管用了 -聽起來沒什麼大不了 1577 01:08:07,690 --> 01:08:09,320 這個 實際上 非常大不了 1578 01:08:09,320 --> 01:08:13,160 那是人們用來用來詳細觀察那些 1579 01:08:13,160 --> 01:08:14,530 每個人都會用到放大 1580 01:08:14,530 --> 01:08:17,100 我覺得我去你的網站去的太少了 不瞭解這個 1581 01:08:20,380 --> 01:08:23,350 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs67\frx0\fry0\frz11.3\pos(639,340)\clip(150,200,370,429)\t(0,2900,\clip(150,200,1250,610))}馬特-問 為什麼我媽總像吃了炸藥包似的 1582 01:08:22,690 --> 01:08:24,710 嗯 你好忙啊 1583 01:08:24,710 --> 01:08:26,210 嗯 抱歉 哦 是倉庫打來的 1584 01:08:26,210 --> 01:08:27,710 媽媽 非常抱歉 我能回頭再跟你說嘛 1585 01:08:27,710 --> 01:08:29,410 -不用了 -好吧 愛你 1586 01:08:29,410 --> 01:08:30,580 嗯 1587 01:08:30,580 --> 01:08:33,410 誰會用 嗯 來回答 愛你 1588 01:08:33,080 --> 01:08:36,680 {\shad0\bord0.5\c&H46433B&\fs67\frx0\fry0\frz11.3\pos(630,469)\clip(180,370,180,590)\t(0,3500,\clip(180,307,1200,660))}簡直沒誰了 我怎麼就出落得這麼正常 1589 01:08:38,390 --> 01:08:39,650 嗨 阿朗佐 1590 01:08:39,650 --> 01:08:40,790 嗨 朱爾斯 1591 01:08:40,790 --> 01:08:41,920 壞消息 1592 01:08:41,920 --> 01:08:43,520 什麼 好吧 直說吧 1593 01:08:43,530 --> 01:08:46,230 在衛生部門的一次例行檢查中 1594 01:08:46,230 --> 01:08:48,030 他們發現了一隻臭蟲 1595 01:08:48,030 --> 01:08:49,830 -不是吧 -不幸的是 這是事實 1596 01:08:49,830 --> 01:08:52,000 昨天我們發了4800個包裹 1597 01:08:52,000 --> 01:08:54,200 我們必須全部召回 並且關閉倉庫 1598 01:08:54,200 --> 01:08:55,890 啊 然後除蟲 1599 01:08:55,890 --> 01:08:57,570 然後我們才能再次開始運送 1600 01:08:57,570 --> 01:08:58,740 - 簡直噩夢 - 簡直噩夢 1601 01:08:58,740 --> 01:08:59,910 好了 我們到了 1602 01:08:59,910 --> 01:09:01,940 好 讓我發完這封郵件 1603 01:09:20,460 --> 01:09:21,850 糟了 1604 01:09:21,850 --> 01:09:23,230 不會吧 1605 01:09:23,230 --> 01:09:24,300 不是吧 1606 01:09:31,410 --> 01:09:33,390 嘿 夥計們 謝謝你們能來 1607 01:09:33,390 --> 01:09:35,380 我知道縮放功能不管用了 1608 01:09:35,380 --> 01:09:36,840 而且我沒有打算因此辭退你們任何人 1609 01:09:36,850 --> 01:09:38,510 但是 我需要幫助 1610 01:09:38,510 --> 01:09:40,680 我不小心把郵件發給了不應該的人 1611 01:09:40,680 --> 01:09:42,420 而且 她現在正在工作 1612 01:09:42,420 --> 01:09:44,020 不會查看她的私人郵箱 1613 01:09:44,020 --> 01:09:45,550 直到她5:30下班回家 1614 01:09:45,550 --> 01:09:47,420 所以 在那之前 我必須想辦法怎樣刪除這封郵件 1615 01:09:47,420 --> 01:09:50,330 因為 如果這個人看到了這封郵件 情況難以想像 1616 01:09:50,330 --> 01:09:52,630 另外 最主要的是 她有點心臟疾病 1617 01:09:52,630 --> 01:09:55,660 我認為 這很有可能會對她的病情不利 1618 01:09:55,660 --> 01:09:58,700 所以 現在我全指望你們這群聰明絕頂的人 1619 01:09:58,700 --> 01:10:00,800 想辦法救我於水火之中 1620 01:10:00,800 --> 01:10:02,540 實話實話朱爾斯 想要黑進郵箱的服務器 1621 01:10:02,540 --> 01:10:03,900 基本上是沒可能的 1622 01:10:03,910 --> 01:10:05,640 你不知道她的密碼 1623 01:10:05,640 --> 01:10:07,040 不知道 1624 01:10:07,040 --> 01:10:09,210 朱爾斯 我認為現在只有一件事可以做到 1625 01:10:09,210 --> 01:10:10,750 什麼快告訴我 我快瘋了 1626 01:10:10,750 --> 01:10:12,280 我和那些小伙子們現在出發 1627 01:10:12,280 --> 01:10:15,150 我們闖進你媽媽的屋子 把她的電腦偷走 1628 01:10:15,150 --> 01:10:17,690 闖進她家 偷走她的電腦 1629 01:10:17,690 --> 01:10:19,150 你在逗我玩嗎 1630 01:10:20,460 --> 01:10:22,190 你簡直是個天才 1631 01:10:22,190 --> 01:10:25,460 距離您的目的地 1632 01:10:25,460 --> 01:10:27,430 還有300碼 1633 01:10:27,430 --> 01:10:30,460 導航小姐知道她其實是在協助犯罪嗎 1634 01:10:30,470 --> 01:10:33,300 那個女人有心臟疾病 我們這就當是做了善行了 1635 01:10:33,300 --> 01:10:36,140 我從來沒想過你會帶我走上歧途 惠特克 1636 01:10:36,140 --> 01:10:38,710 別鬧了 夥計們 這件事手到擒來 1637 01:10:38,710 --> 01:10:40,040 鑰匙在花盆下面 1638 01:10:40,040 --> 01:10:41,710 我們進屋 刪除郵件 然後撤退 1639 01:10:41,710 --> 01:10:43,380 她沒有警報吧 1640 01:10:43,380 --> 01:10:44,580 沒 她沒有 1641 01:10:44,580 --> 01:10:46,710 那如果 她的郵箱需要密碼怎麼辦 嗯 1642 01:10:46,720 --> 01:10:48,220 那我們就直接把電腦拿走 1643 01:10:48,220 --> 01:10:51,020 朱爾斯說 她會給她買一台新電腦 雙贏 1644 01:10:51,020 --> 01:10:54,260 距離您的目的地還有100碼 1645 01:10:54,260 --> 01:10:55,760 這簡直就像是 十一羅漢 那部電影 1646 01:10:55,760 --> 01:10:57,760 本就是那個帶著大眼睛的老傢伙 1647 01:10:57,760 --> 01:10:59,230 他的名字是埃利奧特·古爾德 1648 01:10:59,230 --> 01:11:01,430 - 對 還有 傑森 你是克魯尼 - 謝謝 1649 01:11:01,430 --> 01:11:03,570 那我就是馬特·達蒙 因為我比較像他那種戶外接應好手 1650 01:11:03,570 --> 01:11:04,870 對 簡直一樣 我是誰 1651 01:11:04,870 --> 01:11:06,530 額 你是本·阿弗萊克的兄弟 1652 01:11:06,540 --> 01:11:08,070 我為什麼不是布拉德·皮特 1653 01:11:08,070 --> 01:11:11,070 我想 你自己知道為什麼 1654 01:11:20,750 --> 01:11:22,050 -好了 克魯尼 -謝謝 1655 01:11:22,050 --> 01:11:23,450 你來開車 1656 01:11:23,450 --> 01:11:24,720 臨街停靠 1657 01:11:24,720 --> 01:11:26,940 提高警惕 望風放哨 1658 01:11:26,940 --> 01:11:29,160 達蒙 阿弗萊克的兄弟 你們兩個跟我來 1659 01:11:29,160 --> 01:11:30,730 好的 開工吧 1660 01:11:32,090 --> 01:11:34,930 記住 鑰匙在花盆下面 1661 01:11:52,480 --> 01:11:53,710 哦 不是吧 1662 01:11:53,720 --> 01:11:56,120 哦 說好的沒有警報呢 我的天哪 1663 01:11:56,120 --> 01:11:57,950 -路易斯 打給貝琪 - 如果我們不輸入密碼 1664 01:11:57,950 --> 01:11:59,790 60秒後警報就會響 1665 01:11:59,790 --> 01:12:01,390 貝琪 讓朱爾斯接電話 1666 01:12:01,390 --> 01:12:03,610 她把我切到等待了 她是不是有病 1667 01:12:03,610 --> 01:12:05,830 這可不好玩 我們怎麼辦 本 1668 01:12:05,830 --> 01:12:06,980 -我們該怎麼 -別吃了 1669 01:12:06,980 --> 01:12:08,130 -嗯哼 -去找電腦 1670 01:12:08,130 --> 01:12:09,650 現在 快去快去 1671 01:12:09,650 --> 01:12:11,240 笨蛋 分開找 分開 1672 01:12:11,240 --> 01:12:12,830 本 本你在嗎 1673 01:12:12,830 --> 01:12:14,970 貝琪 別廢話了 快讓朱爾斯接電話 情況緊急 1674 01:12:14,970 --> 01:12:17,410 -她正在開會 -打斷她 1675 01:12:17,410 --> 01:12:18,370 本 怎麼了 1676 01:12:18,370 --> 01:12:20,040 朱爾斯 你媽媽有警報器 1677 01:12:20,040 --> 01:12:21,710 -不可能 她沒有 -但是她有 1678 01:12:21,710 --> 01:12:23,750 我現在就站在她家廚房裏 警報器馬上就要響了 密碼是什麼 1679 01:12:23,750 --> 01:12:25,610 我不知道 本 聽我說 1680 01:12:25,610 --> 01:12:26,880 我瞭解這個女人 1681 01:12:26,880 --> 01:12:28,220 這肯定是她在電視廣告 1682 01:12:28,220 --> 01:12:29,450 或者其他什麼上面買的假警報器 1683 01:12:29,450 --> 01:12:30,950 是假的 沒有聯網 1684 01:12:30,950 --> 01:12:32,450 就是為了嚇唬嚇唬小毛賊 1685 01:12:32,450 --> 01:12:34,190 她說這是假的 為了嚇唬毛賊用的 1686 01:12:34,190 --> 01:12:36,020 哦 這樣 它已經嚇死我了要 1687 01:12:36,020 --> 01:12:38,160 聽著 我父母絕對不會花錢按警報器的 1688 01:12:38,160 --> 01:12:39,630 他們是全美國最摳門的人了 1689 01:12:39,630 --> 01:12:41,800 好吧 既然這樣 現在為止 警報也還沒有響 1690 01:12:41,800 --> 01:12:43,700 -但是還在嗶嗶 -因為那是個假的啊 1691 01:12:43,700 --> 01:12:45,600 相信我吧 你們找到電腦了嗎 1692 01:12:45,600 --> 01:12:46,900 這裏沒有 1693 01:12:51,510 --> 01:12:53,510 路易斯 你去那 戴維斯 去那 1694 01:12:56,110 --> 01:12:58,410 -找到了 -在這 怎麼回事 1695 01:12:58,410 --> 01:13:00,380 我們找到了兩個電腦 哪個是她的 白色的 還是銀色的 1696 01:13:00,380 --> 01:13:02,120 白色的還是銀色的 1697 01:13:02,120 --> 01:13:03,380 白色的還是銀色的 白色的還是銀色的 1698 01:13:03,390 --> 01:13:04,850 -你媽媽的電腦 -是的 1699 01:13:04,850 --> 01:13:06,050 白色的 我去幫她修過一次 1700 01:13:06,060 --> 01:13:07,620 -我敢肯定 -白色的 1701 01:13:07,620 --> 01:13:09,160 白的 1702 01:13:12,800 --> 01:13:14,530 我 的 天 1703 01:13:14,530 --> 01:13:17,100 假警報不會這麼響吧 1704 01:13:17,100 --> 01:13:18,830 我們要被捕了 我就知道 1705 01:13:18,830 --> 01:13:20,170 完了 我們玩完了 1706 01:13:20,170 --> 01:13:22,070 屋裏到處都是我們的指紋 1707 01:13:22,070 --> 01:13:23,440 本 你看到郵件了嗎 1708 01:13:23,440 --> 01:13:25,570 -還沒有 -快點啊 大哥 1709 01:13:25,570 --> 01:13:27,410 來來來 讓我來 1710 01:13:27,410 --> 01:13:29,240 找到了 1711 01:13:29,240 --> 01:13:31,250 為什麼我媽總跟吃了炸藥包一樣 1712 01:13:31,250 --> 01:13:33,150 主題 她是個恐怖分子 1713 01:13:33,150 --> 01:13:34,620 對 刪除它 1714 01:13:34,620 --> 01:13:35,720 刪了 1715 01:13:35,720 --> 01:13:37,090 清空回收站 1716 01:13:38,890 --> 01:13:39,950 解決 1717 01:13:41,820 --> 01:13:42,920 戴維斯 你在哪找到的 1718 01:13:42,920 --> 01:13:44,030 床下面 正面放 1719 01:13:44,030 --> 01:13:45,460 正面朝哪 1720 01:13:45,460 --> 01:13:47,790 正面貼著床 我的天啊 我要毀了 1721 01:13:47,800 --> 01:13:50,130 我要成為罪犯了 可是我都沒有正兒八經犯過罪 1722 01:13:50,130 --> 01:13:51,400 戴維斯 戴維斯 振作起來 1723 01:13:51,400 --> 01:13:53,100 你聽不出來 警車還有多遠才能到這嗎 1724 01:13:53,100 --> 01:13:54,700 在這之前 我們最少還有30秒能夠跑路 1725 01:13:54,700 --> 01:13:56,400 我該怎麼對我父母交代 1726 01:13:56,410 --> 01:13:57,810 啊 我的天哪 我又開始大舌頭了 1727 01:13:57,810 --> 01:13:59,470 -還有20秒 -啊 1728 01:13:59,480 --> 01:14:01,210 快跑 跑啊 1729 01:14:03,340 --> 01:14:05,050 {\i1}♪ 放棄吧 ♪ Give it away now ♪ 1730 01:14:05,050 --> 01:14:06,480 {\i1}♪ 就放棄吧 ♪ Just give it away ♪ 1731 01:14:06,480 --> 01:14:07,920 {\i1}♪ 耶 開始吧 ♪ Yeah, here we go now ♪ 1732 01:14:07,920 --> 01:14:09,380 {\i1}♪ 告訴我你到底想做什麼 ♪ Tell me wat'chu really want to do ♪ 1733 01:14:09,380 --> 01:14:10,790 {\i1}♪ 快來 告訴我 告訴我 ♪ Come here, ma, talk with me, talk with me ♪ 1734 01:14:10,790 --> 01:14:12,250 {\i1}♪ 看起來你很棒 ♪ Look like you're real good ♪ 1735 01:14:12,250 --> 01:14:13,770 {\i1}♪ 說著話 你真的想為我走一段 ♪ Talk and ya really want to walk for me ♪ 1736 01:14:13,770 --> 01:14:15,300 {\i1}♪ 你想裝的樣子 道格 ♪ The way you really try to put it on, Dawg ♪ 1737 01:14:15,300 --> 01:14:16,820 {\i1}♪ 為我 跳起來 ♪ Dance like ya never did before for me ♪ 1738 01:14:16,820 --> 01:14:18,660 {\i1}♪ 打破你的常規 打破你的規定 ♪ Want to break yo' back, gonna break yo' neck ♪ 1739 01:14:18,660 --> 01:14:20,290 {\i1}♪ 你在地板上為我而跳的樣子 ♪ And the way you try to put it on the floor for me ♪ 1740 01:14:20,300 --> 01:14:22,800 {\i1}♪ 來吧 來吧 來吧 哦耶 ♪ Come on! Come on! Come on! Oh, yeah ♪ 1741 01:14:22,800 --> 01:14:25,470 傑森 1742 01:14:25,470 --> 01:14:26,470 開門 1743 01:14:26,470 --> 01:14:28,170 {\i1}♪ 每次我來的時候 ♪ ♪ Every time I come through ♪ 1744 01:14:28,170 --> 01:14:29,700 {\i1}♪ 這個混蛋都在這裏 ♪ ♪ This motherfreaker is always in the ride ♪ 1745 01:14:29,710 --> 01:14:32,410 傑森 快開門 1746 01:14:32,410 --> 01:14:34,540 你他媽的給我開門 1747 01:14:34,540 --> 01:14:36,680 哇哦 知道了知道了 這就開了 1748 01:14:39,410 --> 01:14:41,820 等一下 我還沒上去 我還沒上去 我還沒上呢 1749 01:14:41,820 --> 01:14:43,350 上來了 1750 01:14:44,590 --> 01:14:45,850 {\i1}♪ 她來了 ♪ ♪ Here she comes ♪ 1751 01:14:45,850 --> 01:14:47,120 -乾杯 -乾杯 1752 01:14:47,120 --> 01:14:49,560 {\i1}♪ 沿著街走來 ♪ ♪ Walkin' down the street ♪ 1753 01:14:49,560 --> 01:14:52,130 你真他媽的是個瘋子 你知道吧 1754 01:14:52,130 --> 01:14:53,590 實際上 我不知道 1755 01:14:53,600 --> 01:14:55,430 我敢肯定的是 當時我的血壓估計已經爆表了 1756 01:14:55,430 --> 01:14:57,330 但是 好歹沒有白費功夫 多驚險啊 1757 01:14:58,420 --> 01:14:59,500 夥計們 我實在不知道 1758 01:14:59,500 --> 01:15:02,470 我實在是不知道該怎麼感謝你們 1759 01:15:02,470 --> 01:15:06,510 你們的所作所為已經不能用勇敢和忠誠來形容了 1760 01:15:06,510 --> 01:15:08,210 我永遠欠你們一個人情 1761 01:15:08,210 --> 01:15:09,610 -沒有沒有 用不著 -不用客氣 1762 01:15:09,610 --> 01:15:10,780 這麼說 1763 01:15:10,780 --> 01:15:13,580 雖然興師動眾的 好歹完成任務了 1764 01:15:13,580 --> 01:15:16,380 -都處理妥當了 -再好不過 1765 01:15:16,380 --> 01:15:18,050 我要再來一杯 你們要嗎 1766 01:15:18,050 --> 01:15:20,340 -我也要 -好 算我一個 1767 01:15:20,340 --> 01:15:22,620 沒問題 但是 我能只要半杯嗎 1768 01:15:22,620 --> 01:15:23,720 他剩下半杯我喝了 1769 01:15:23,730 --> 01:15:25,230 我們都要兩份的 1770 01:15:26,630 --> 01:15:29,300 沒 沒關係 我能喝 你不用擔心 1771 01:15:29,300 --> 01:15:30,680 不好意思再問一遍 你們的名字都是什麼啊 1772 01:15:30,680 --> 01:15:32,070 我可不想叫不出來你們的名字 1773 01:15:32,070 --> 01:15:33,430 我是傑森 1774 01:15:33,440 --> 01:15:35,440 我為你工作了 大概一年了吧 1775 01:15:35,440 --> 01:15:37,440 我總幫你把東西送到家 1776 01:15:37,440 --> 01:15:38,740 我見過馬特好多次了 1777 01:15:38,740 --> 01:15:40,710 我還給你女兒系過鞋帶 1778 01:15:40,710 --> 01:15:42,840 我 我知道你 我只是記不住名字 1779 01:15:42,850 --> 01:15:44,580 沒關係 我叫傑森 1780 01:15:44,580 --> 01:15:45,750 你是新來的 對嗎 1781 01:15:45,750 --> 01:15:46,910 對 我是戴維斯 1782 01:15:46,910 --> 01:15:48,520 我和本同一天開始工作的 1783 01:15:48,520 --> 01:15:50,650 -我們差不多算是死黨了 我是他的學徒 -這樣 1784 01:15:50,650 --> 01:15:52,850 舉例來說 他送我了這條領帶 1785 01:15:52,860 --> 01:15:54,540 本來是他的 復古風格 1786 01:15:54,540 --> 01:15:56,220 - 復古風 -我喜歡 1787 01:15:56,220 --> 01:15:57,560 我喜歡系領帶的男士 1788 01:15:57,560 --> 01:15:59,460 -那 你是路易斯 -對 1789 01:15:59,460 --> 01:16:01,160 嗯 我在電話裏多少能聽到點 1790 01:16:01,160 --> 01:16:02,630 臨危不亂啊你 1791 01:16:02,630 --> 01:16:05,030 額 這是我第一次入室搶劫 我希望能夠保持鎮定 1792 01:16:05,030 --> 01:16:06,130 謝謝你關注我 1793 01:16:06,130 --> 01:16:07,940 乾杯 1794 01:16:07,940 --> 01:16:09,070 -嗯 -喔 1795 01:16:09,070 --> 01:16:11,670 夥計們 我還能說什麼 1796 01:16:11,670 --> 01:16:12,710 抱歉 1797 01:16:12,710 --> 01:16:14,490 我不是故意要叫你們 夥計們 的 1798 01:16:14,490 --> 01:16:16,280 再也沒有人管男人 叫 男士們了 1799 01:16:16,280 --> 01:16:17,540 你們注意到了嗎 1800 01:16:17,550 --> 01:16:19,150 為什麼女人的稱呼 從 小姐們 到 女士們 1801 01:16:19,150 --> 01:16:20,580 男人的稱呼卻從 男士們 變成 夥計們 1802 01:16:20,580 --> 01:16:23,080 長遠來看 這可是個問題 1803 01:16:23,090 --> 01:16:25,290 -你們明白我什麼意思嗎 -明白 1804 01:16:25,290 --> 01:16:26,820 我要再來一杯 1805 01:16:26,820 --> 01:16:28,220 還要 你確定嗎 1806 01:16:28,220 --> 01:16:30,790 當然 再來 我給你們說說我的理解 1807 01:16:30,790 --> 01:16:33,560 我們都是在 帶女兒去上班 那個年代長大的 對吧 1808 01:16:33,560 --> 01:16:34,930 嗯哼 1809 01:16:34,930 --> 01:16:38,230 所以 別人不斷地告訴我們說 我們可以成為任何人 做任何事 1810 01:16:38,230 --> 01:16:41,140 與此同時 男孩們就雖然不至於說被嫌棄 1811 01:16:41,140 --> 01:16:42,840 但是相比之下就沒有得到那麼多關懷了 是吧 1812 01:16:42,840 --> 01:16:46,040 我的意思是 我們那個年代 人們鼓勵女性獨立 1813 01:16:46,040 --> 01:16:47,840 我們有奧普拉為榜樣 1814 01:16:47,840 --> 01:16:50,280 有的時候 我就會想 那男孩們該成長好融入這個社會呢 1815 01:16:50,280 --> 01:16:52,710 看起來他們至今還沒解決這個問題 1816 01:16:52,720 --> 01:16:54,450 至今他們還是穿的像個學生一樣的 1817 01:16:54,450 --> 01:16:56,170 還是整天打電子遊戲 1818 01:16:56,170 --> 01:16:57,890 不過 他們玩的相當不錯 在這方面 1819 01:16:57,890 --> 01:16:59,750 我熱愛電子遊戲 1820 01:16:59,760 --> 01:17:01,250 哦 天哪 1821 01:17:01,260 --> 01:17:03,490 為什麼在現在這個社會上 男人們 1822 01:17:03,490 --> 01:17:07,500 從傑克·尼克爾森 像哈里森·福特 變成了 1823 01:17:11,070 --> 01:17:12,870 還有像本這樣的硬漢 1824 01:17:12,870 --> 01:17:14,550 都已經快要絕種了 沒錯吧 1825 01:17:14,550 --> 01:17:16,240 學著點 夥計們 1826 01:17:16,240 --> 01:17:18,570 因為 在我看來 這才是真正的男人范 1827 01:17:18,570 --> 01:17:21,040 哦 謝謝 老大 你不會再喝了吧 1828 01:17:21,040 --> 01:17:22,960 你叫我 老大 1829 01:17:22,960 --> 01:17:24,880 這簡直 太有范了 是吧 1830 01:17:24,880 --> 01:17:26,180 -必須的 -相當有范 1831 01:17:26,180 --> 01:17:28,980 好吧 我實際上真的有點暈了 1832 01:17:28,980 --> 01:17:30,820 抱歉 我囉哩八嗦了這麼多 1833 01:17:30,820 --> 01:17:33,350 我該走了 1834 01:17:33,350 --> 01:17:36,770 但是 我不會忘了我欠你們一個人情 紳士們 1835 01:17:36,770 --> 01:17:40,190 又一個人們再也不怎麼用的稱呼 1836 01:17:40,200 --> 01:17:42,930 讓我們拾回我們的老傳統 好吧 1837 01:17:42,930 --> 01:17:45,670 -沒問題 -本 我叫個優步把我送回家就行 1838 01:17:45,670 --> 01:17:47,170 - 再次感謝 - 哇哦 沒事吧 1839 01:17:47,170 --> 01:17:48,200 這下好了 1840 01:17:48,200 --> 01:17:50,640 非常抱歉 1841 01:17:50,640 --> 01:17:52,770 別擔心 1842 01:17:52,770 --> 01:17:54,740 我現在舒服多了 1843 01:17:54,740 --> 01:17:56,710 慢點 1844 01:17:56,710 --> 01:17:58,150 沒事的 沒事的 1845 01:18:00,750 --> 01:18:03,720 天 自從大學之後我就沒喝多過了 1846 01:18:07,320 --> 01:18:09,770 謝謝 1847 01:18:09,770 --> 01:18:12,230 天啊 1848 01:18:12,230 --> 01:18:15,000 實在不好意思讓你看到不該看的 1849 01:18:15,000 --> 01:18:16,230 簡直羞恥 1850 01:18:16,230 --> 01:18:17,460 沒事 1851 01:18:17,470 --> 01:18:19,500 你好點沒 1852 01:18:19,500 --> 01:18:20,870 嗯 1853 01:18:20,870 --> 01:18:24,570 嗯 我忘記了在喝酒前要吃點東西 1854 01:18:26,570 --> 01:18:28,440 我好多了 1855 01:18:28,440 --> 01:18:30,310 謝謝 1856 01:18:38,390 --> 01:18:40,990 我馬上就走 1857 01:18:40,990 --> 01:18:44,560 今天是不是你有史以來最糟的一天 1858 01:18:44,560 --> 01:18:47,460 完全沒有 是你今天壓力太大了 1859 01:18:51,730 --> 01:18:55,840 你怎麼能總是做到 話也說得這麼好聽 1860 01:18:55,840 --> 01:18:59,070 事也幹得這麼漂亮 人也活的這麼完美 1861 01:18:59,070 --> 01:19:01,340 這不科學 1862 01:19:01,340 --> 01:19:03,040 你 你需要好好休息 1863 01:19:03,050 --> 01:19:04,340 我會的 1864 01:19:04,340 --> 01:19:06,250 非常感謝 1865 01:19:10,850 --> 01:19:13,350 嗯 還有 1866 01:19:13,360 --> 01:19:15,990 明兒見 1867 01:19:15,990 --> 01:19:18,630 完全正確 1868 01:19:31,870 --> 01:19:33,640 你能來真的太好了 1869 01:19:33,640 --> 01:19:35,410 大多數人 估計會直接換個日子 1870 01:19:35,410 --> 01:19:38,250 哦 不用客氣 我都理解 1871 01:19:38,250 --> 01:19:40,610 完全出乎意料 1872 01:19:40,610 --> 01:19:42,080 - 謝謝 - 謝謝 1873 01:19:42,080 --> 01:19:43,520 不客氣 1874 01:19:50,960 --> 01:19:53,160 -嗨 -哦 進來坐 1875 01:19:53,160 --> 01:19:55,500 嗯 不 你先 進去吧 1876 01:19:57,900 --> 01:20:00,730 本傑 你居然帶約會對像來參加葬禮 簡直不可置信 1877 01:20:00,740 --> 01:20:03,570 我們今天本來打算出去約會 誰知道能出這事 1878 01:20:03,570 --> 01:20:05,710 這樣 你好啊 我是邁爾斯 1879 01:20:05,710 --> 01:20:07,010 你好 我是菲奧娜 1880 01:20:07,010 --> 01:20:08,380 節哀順變 1881 01:20:08,380 --> 01:20:11,380 哦 非常感謝 親愛的 1882 01:20:11,380 --> 01:20:13,870 哇哦哦 1883 01:20:47,950 --> 01:20:49,850 我還從來沒有參加過猶太服喪 1884 01:20:49,850 --> 01:20:51,750 那個笑聲 簡直了 1885 01:20:51,750 --> 01:20:53,520 我覺得 我從來沒有吃過那麼多 1886 01:20:53,520 --> 01:20:56,260 我還順走了一盒曲奇他們都讓我走了 1887 01:20:56,260 --> 01:20:57,820 那又怎樣 你那麼受人矚目 1888 01:20:57,820 --> 01:21:00,630 給他的遺孀捏肩 簡直絕了 1889 01:21:00,630 --> 01:21:02,700 那當然 她正需要那個 1890 01:21:02,700 --> 01:21:04,530 我正兒八經覺得第一次約會的時候 1891 01:21:04,530 --> 01:21:06,630 去參加葬禮 是個好主意 1892 01:21:06,630 --> 01:21:08,740 完美破除尷尬 是吧 1893 01:21:09,740 --> 01:21:11,640 我知道你說著玩呢 但是 說實話 1894 01:21:11,640 --> 01:21:13,540 誰想要約會的各種緊張感啊 1895 01:21:13,540 --> 01:21:16,560 還有那莫名其妙的 你為什麼不結婚呢 這種蠢對話 1896 01:21:16,560 --> 01:21:19,580 到了我們這個年齡了 這種問題根本沒法接 1897 01:21:19,580 --> 01:21:22,750 這樣的話 我十秒鐘就能說完我的概況 1898 01:21:24,020 --> 01:21:25,620 -你準備好了嗎 -嗯 1899 01:21:25,620 --> 01:21:28,420 鰥夫 獨子 兩個孫輩 1900 01:21:28,420 --> 01:21:30,560 做了一輩子通訊簿 1901 01:21:30,560 --> 01:21:31,990 現在已經沒有必要了 1902 01:21:32,990 --> 01:21:34,830 目前在一個公司實習 1903 01:21:34,830 --> 01:21:36,730 盡情享樂 1904 01:21:36,730 --> 01:21:40,730 最棒的地方是 我對我工作上遇到的女孩一見鍾情 1905 01:21:40,740 --> 01:21:44,040 我很抱歉你妻子不在了 1906 01:21:44,040 --> 01:21:45,240 該我了 1907 01:21:45,240 --> 01:21:46,440 離異 1908 01:21:46,440 --> 01:21:47,940 三個美貌絕倫的女兒 1909 01:21:47,940 --> 01:21:50,910 一個外孫 馬上就要出生了 1910 01:21:50,910 --> 01:21:52,450 幾年前生了一場大病 1911 01:21:52,450 --> 01:21:53,680 現在完全好了 1912 01:21:53,680 --> 01:21:56,220 我是一名電子商務內部按摩師 1913 01:21:56,220 --> 01:21:57,720 熱愛我的工作 1914 01:21:57,720 --> 01:22:02,420 而且終於遇到了一個我願意與之並肩攜手的男子 1915 01:22:02,420 --> 01:22:03,860 算我走運 1916 01:22:20,470 --> 01:22:21,680 早上好 1917 01:22:21,680 --> 01:22:23,480 嘿 哥們 你看起來不太妙 1918 01:22:23,480 --> 01:22:25,110 嗯 我知道 1919 01:22:25,110 --> 01:22:28,550 但是相信我 我的感覺更不妙 1920 01:22:28,550 --> 01:22:29,780 你昨晚看洋基隊的比賽了嗎 1921 01:22:29,780 --> 01:22:32,150 -看了 他們簡直爆發了 -棒極了 1922 01:22:32,150 --> 01:22:34,250 多少得吃點東西啊 1923 01:22:34,260 --> 01:22:35,690 寶貝 寶貝 寶貝 1924 01:22:35,690 --> 01:22:37,730 哪怕吃一口也行 好不好 1925 01:22:37,730 --> 01:22:39,130 行嗎 就一口 1926 01:22:39,130 --> 01:22:41,080 嘿 小寶貝 為什麼哭了呢 1927 01:22:41,080 --> 01:22:43,030 我就是告訴她說今天讓保姆 1928 01:22:43,030 --> 01:22:44,500 帶她去馬蒂的生日聚會 1929 01:22:44,500 --> 01:22:45,770 因為馬特不舒服 1930 01:22:45,770 --> 01:22:49,740 但是我不想和保姆一起去 1931 01:22:49,740 --> 01:22:50,870 本 1932 01:22:50,870 --> 01:22:53,210 你能帶我去嗎 1933 01:22:53,210 --> 01:22:54,730 可以嗎 1934 01:22:54,730 --> 01:22:56,240 哦 寶貝 1935 01:22:56,240 --> 01:22:59,910 不好意思 但是本今天還要去上班 1936 01:23:02,480 --> 01:23:04,350 朱爾斯 這樣吧 就一個小時 1937 01:23:04,350 --> 01:23:06,190 讓我帶她去吧 1938 01:23:08,890 --> 01:23:10,930 我 我不相信我們還在討論這個 1939 01:23:10,930 --> 01:23:13,830 我要走右邊 相信我吧 1940 01:23:13,830 --> 01:23:16,000 但是聚會的那個公園在 1941 01:23:16,000 --> 01:23:17,700 哦 不好意思 本 1942 01:23:17,700 --> 01:23:20,180 實際上 我們已經到了 1943 01:23:20,180 --> 01:23:22,670 你就像個克隆人 1944 01:23:22,670 --> 01:23:25,670 哦 天 聚會看起來不錯啊 1945 01:23:25,670 --> 01:23:27,770 那當然 1946 01:23:27,780 --> 01:23:29,660 哪個是馬蒂 1947 01:23:29,660 --> 01:23:31,540 穿粉衣服的那個 1948 01:23:31,550 --> 01:23:34,050 好吧 穿粉衣服的 1949 01:23:35,720 --> 01:23:38,120 你去和其他媽媽們一起坐著吧 可以嗎 1950 01:23:38,120 --> 01:23:40,520 當然 你想把禮物送給馬蒂嗎 1951 01:23:40,520 --> 01:23:41,550 嗯 1952 01:23:41,560 --> 01:23:43,290 去吧 1953 01:23:43,290 --> 01:23:45,030 玩的開心 1954 01:23:46,990 --> 01:23:48,100 其他媽媽們 1955 01:23:49,360 --> 01:23:50,800 福瑞普 福瑞普瑞諾或者什麼的 1956 01:23:50,800 --> 01:23:52,430 好吧 我知道了 我一個也不瞭解 1957 01:23:52,430 --> 01:23:54,200 嗨 我是本 1958 01:23:54,200 --> 01:23:55,450 -嗨 簡 -這是簡 1959 01:23:55,450 --> 01:23:56,700 -以及艾米莉 -嗨 艾米莉 1960 01:23:56,700 --> 01:23:58,310 今天我幫馬特和朱爾斯送孩子 1961 01:23:58,310 --> 01:24:00,110 這樣 你是馬特的父親嗎 1962 01:24:00,110 --> 01:24:01,910 不是不是 我替朱爾斯工作 1963 01:24:01,910 --> 01:24:03,140 這樣 1964 01:24:03,140 --> 01:24:04,710 有什麼問題嗎 1965 01:24:04,710 --> 01:24:08,220 我只是聽說她這個人有點 強硬 1966 01:24:08,220 --> 01:24:10,850 強硬 朱爾斯 當然了 她簡直就是女強人 1967 01:24:10,850 --> 01:24:13,650 我猜就是因為這樣她才成為網絡紅人 1968 01:24:13,660 --> 01:24:15,520 你們已經很驕傲吧 嗯 1969 01:24:15,520 --> 01:24:16,920 你們這些媽媽中的一人 1970 01:24:16,920 --> 01:24:19,060 每天都走在科技世界的前沿 1971 01:24:19,060 --> 01:24:22,360 簡直棒極了 真為她驕傲 對吧 1972 01:24:22,360 --> 01:24:24,080 啊 是吧 當然了 1973 01:24:25,800 --> 01:24:27,200 怎麼了 寶貝 1974 01:24:27,200 --> 01:24:28,600 我不太舒服 1975 01:24:28,600 --> 01:24:31,440 不舒服嗎 要不要坐到腿上來 1976 01:24:31,440 --> 01:24:34,810 那個 如果她病了的話 她最好別在這待著 1977 01:24:34,810 --> 01:24:37,780 人來人往的 佩吉 你想回去嗎 1978 01:24:37,780 --> 01:24:39,310 是要走的意思嗎 1979 01:24:39,310 --> 01:24:40,720 是的 1980 01:24:42,380 --> 01:24:48,120 我的小眼看到了 藍色的東西 1981 01:24:48,120 --> 01:24:50,260 是我們旁邊那輛車嗎 1982 01:24:50,260 --> 01:24:51,560 不對 1983 01:24:51,560 --> 01:24:54,290 嗯 是狗鏈子嗎 1984 01:24:54,300 --> 01:24:55,860 不對 1985 01:24:55,860 --> 01:24:57,680 嗯 是天空 1986 01:24:57,680 --> 01:24:59,270 對啦 你得一分 1987 01:24:59,280 --> 01:25:00,870 到你了 本 1988 01:25:00,870 --> 01:25:02,430 好 1989 01:25:02,440 --> 01:25:03,940 啊 我想到一個好的 1990 01:25:03,940 --> 01:25:07,470 我的小眼看到了 綠色的東西 1991 01:25:07,480 --> 01:25:09,180 是那棵樹嗎 1992 01:25:09,180 --> 01:25:10,440 不是 1993 01:25:10,440 --> 01:25:12,600 是那個大門嗎 1994 01:25:12,600 --> 01:25:14,750 哪種綠色啊你說的 1995 01:25:30,200 --> 01:25:31,870 對嗎 本 1996 01:25:31,870 --> 01:25:34,240 是那個大門嗎 1997 01:25:36,770 --> 01:25:39,610 猜對了 寶貝 1998 01:26:52,650 --> 01:26:54,880 太謝謝了 本 1999 01:27:10,730 --> 01:27:12,160 嘿 來廚房吧 2000 01:27:12,170 --> 01:27:13,970 你走之前想喝點什麼嗎 2001 01:27:13,970 --> 01:27:16,700 咖啡 還是茶 2002 01:27:16,710 --> 01:27:18,240 不用了 謝謝 2003 01:27:18,240 --> 01:27:20,940 好吧 她怎麼樣 沒給你添麻煩吧 2004 01:27:20,940 --> 01:27:22,470 她非常乖 2005 01:27:22,480 --> 01:27:25,600 聚會上她不太舒服 所以我們就先撤了 2006 01:27:25,600 --> 01:27:28,720 之後她在車上睡著了 我就讓她在車上睡了一會 2007 01:27:28,720 --> 01:27:30,380 你真好 謝謝 2008 01:27:31,620 --> 01:27:32,920 不好意思 2009 01:27:37,060 --> 01:27:39,060 你看起來好多了 2010 01:27:39,060 --> 01:27:40,890 哦 是 是的 嗯 2011 01:27:40,890 --> 01:27:42,900 我猜我只是需要一些休息時間 2012 01:27:42,900 --> 01:27:46,830 或者 我其實根本病得沒那麼重 我不知道 2013 01:27:46,840 --> 01:27:49,620 嘿 本 我想問個事兒 2014 01:27:49,620 --> 01:27:52,410 你對首席執行官這事怎麼想的 2015 01:27:52,420 --> 01:27:55,210 你比我看得更清楚一點 2016 01:27:55,210 --> 01:27:58,380 我知道朱爾斯想讓所有人都滿意 2017 01:27:58,380 --> 01:27:59,950 投資者啦 2018 01:27:59,950 --> 01:28:01,510 公司啦 2019 01:28:01,520 --> 01:28:02,520 包括你 2020 01:28:04,120 --> 01:28:06,000 她給自己攬了太多 2021 01:28:06,000 --> 01:28:07,890 那壓力簡直不敢想像 2022 01:28:10,190 --> 01:28:13,630 我想讓那事發生 我錯了嗎 2023 01:28:13,630 --> 01:28:17,060 我是說 我想要她想要的 2024 01:28:17,060 --> 01:28:19,870 但是 你是知道這裏是怎麼回事的 2025 01:28:19,870 --> 01:28:22,840 我們見她見得不夠多 也許這能彌補上一點 2026 01:28:22,840 --> 01:28:26,140 一個首席能彌補上這裏的事嗎 馬特 2027 01:28:29,280 --> 01:28:32,950 無論她的決定是什麼 我 我只希望那是對她好的 2028 01:28:32,950 --> 01:28:35,520 我希望她能開心 2029 01:28:37,350 --> 01:28:38,750 當然 2030 01:28:38,750 --> 01:28:41,460 她值得開心 2031 01:28:42,520 --> 01:28:46,130 是 她的確值得 2032 01:28:53,600 --> 01:28:55,540 嗨 艾米 2033 01:29:01,270 --> 01:29:03,480 本傑明 覺得怎麼樣 2034 01:29:03,480 --> 01:29:04,710 在Ebay上找到的 2035 01:29:04,710 --> 01:29:06,110 你說對了 簡直經典 2036 01:29:06,110 --> 01:29:07,880 太棒了 小子 2037 01:29:07,880 --> 01:29:09,650 {\i1}♪ 還有更多嗎 ♪ ♪ And many more ♪ 2038 01:29:34,040 --> 01:29:35,410 進行得怎麼樣 2039 01:29:35,410 --> 01:29:37,580 哦 你有個很棒的孩子 朱爾斯 2040 01:29:37,580 --> 01:29:38,980 她很可愛 2041 01:29:38,980 --> 01:29:41,810 哦 謝謝你這麼做 2042 01:29:41,820 --> 01:29:44,520 你對我們明天去舊金山的旅行激動嗎 2043 01:29:45,920 --> 01:29:48,460 -你還好嗎 -還好 2044 01:29:49,590 --> 01:29:51,890 哦 我希望你沒得馬特得的那病 2045 01:29:51,890 --> 01:29:52,890 我沒有 2046 01:29:52,890 --> 01:29:54,030 你確定 2047 01:29:54,030 --> 01:29:55,160 確定 2048 01:29:56,860 --> 01:29:57,950 那是什麼 2049 01:29:57,950 --> 01:29:59,030 降血壓的 2050 01:29:59,030 --> 01:30:01,030 我每天都吃 2051 01:30:01,030 --> 01:30:03,500 -你確定你沒事 -是 確定 2052 01:30:03,500 --> 01:30:05,670 你看起來都不像你自己了 你臉好紅 2053 01:30:05,670 --> 01:30:07,840 你要不去見見菲奧娜吧 那個按摩師 2054 01:30:07,840 --> 01:30:09,540 好好休息放鬆一會 2055 01:30:09,540 --> 01:30:10,540 發生什麼了 2056 01:30:10,540 --> 01:30:12,280 哇 本 你還好嗎 2057 01:30:12,280 --> 01:30:15,120 你看起來有點不太好啊 2058 01:30:15,120 --> 01:30:17,520 貝琪 你看他還好嗎 2059 01:30:17,520 --> 01:30:19,190 好的 謝謝 2060 01:30:19,190 --> 01:30:20,570 我覺得我挺好的 2061 01:30:20,570 --> 01:30:21,960 有好多工作要做呢 2062 01:30:21,960 --> 01:30:23,720 都好的 2063 01:30:23,720 --> 01:30:25,860 是因為他的膚色嗎 2064 01:30:25,860 --> 01:30:27,190 蒼天 你神經嗎 2065 01:30:27,190 --> 01:30:28,530 我百分百正常 繼續 孩子 2066 01:30:28,530 --> 01:30:30,360 重要的一天呢 好多事要做 2067 01:30:30,370 --> 01:30:32,630 好吧 本 2068 01:30:32,630 --> 01:30:35,000 如果我給你太多要做的 或者一直讓你做這做那 2069 01:30:35,000 --> 01:30:37,570 請別覺得你一定要和我去舊金山不可 2070 01:30:37,570 --> 01:30:39,840 朱爾斯 像我這年齡的人有時很容易感到疲倦的 2071 01:30:39,840 --> 01:30:41,310 僅僅是這樣 2072 01:30:41,310 --> 01:30:42,780 你累了 2073 01:30:42,780 --> 01:30:45,180 這就是為什麼我到這裏以後你從沒看過我的原因 2074 01:30:46,710 --> 01:30:48,250 我正看著你呢 2075 01:30:50,880 --> 01:30:53,350 朱爾斯 卡梅倫打電話來了 2076 01:30:53,360 --> 01:30:54,690 好的 2077 01:30:54,690 --> 01:30:57,730 假設 如果你今晚或晚點還是覺得很不舒服的話 2078 01:30:57,730 --> 01:31:00,330 我只是說我可以一個人去的 好嗎 2079 01:31:00,330 --> 01:31:03,130 我是大姑娘了 我可以的 2080 01:31:12,210 --> 01:31:14,120 好了 說真的 2081 01:31:14,120 --> 01:31:16,040 本 怎麼了 2082 01:31:16,040 --> 01:31:17,940 我是個敏感的人 2083 01:31:17,950 --> 01:31:19,850 但人們並不這麼看我 2084 01:31:19,850 --> 01:31:21,250 我看著不像 但我的確很敏感 2085 01:31:21,250 --> 01:31:23,480 -在你如此崇拜的表象之下 -嗯嗯 2086 01:31:23,480 --> 01:31:26,690 我只是一團糟而已 2087 01:31:26,690 --> 01:31:28,620 我知道 2088 01:31:28,620 --> 01:31:30,220 好吧 2089 01:31:31,830 --> 01:31:33,360 說完了 2090 01:31:33,360 --> 01:31:35,860 這就是為什麼那24小時你神經兮兮的理由 2091 01:31:35,860 --> 01:31:38,370 就因為你是敏感兮兮的一團糟嗎 2092 01:31:38,370 --> 01:31:40,830 朱爾斯 2093 01:31:40,840 --> 01:31:43,300 本 2094 01:31:45,170 --> 01:31:47,210 朱爾斯 我們在這兒幹嘛呢 2095 01:31:47,210 --> 01:31:49,210 我們今天休息呢 我們坐頭等艙 2096 01:31:49,210 --> 01:31:50,840 讓我們至少有一點點樂趣吧 2097 01:31:50,850 --> 01:31:53,580 這個 我可以 2098 01:32:20,440 --> 01:32:23,310 女士們 先生們 飛機即將降落 2099 01:32:23,310 --> 01:32:25,510 請確保您的座位調整到正常位置 2100 01:32:25,510 --> 01:32:27,460 小桌板已經收起關好 2101 01:32:27,470 --> 01:32:29,460 所有行李已放置在 2102 01:32:29,460 --> 01:32:31,450 您前方座位下方 2103 01:32:31,450 --> 01:32:32,570 你還好嗎 2104 01:32:32,570 --> 01:32:33,690 是的 2105 01:32:33,690 --> 01:32:35,420 我只是在想 明天我就會見到那個人了 2106 01:32:35,420 --> 01:32:37,320 那個會變成我上司的人 2107 01:32:37,320 --> 01:32:39,580 有很多人都有上司 對吧 2108 01:32:39,580 --> 01:32:41,690 -大多數人都有上司 -朱爾斯 這很簡單 2109 01:32:41,690 --> 01:32:43,800 如果你認為湯森對你來說能幫助到你 2110 01:32:43,800 --> 01:32:45,600 而且對公司也有幫助 那就去做吧 2111 01:32:45,600 --> 01:32:46,600 如果不的話 2112 01:32:46,600 --> 01:32:47,530 就是啊 2113 01:32:47,530 --> 01:32:49,400 就因為我大老遠來了 2114 01:32:49,400 --> 01:32:51,510 對 並不意味著什麼 2115 01:32:51,510 --> 01:32:53,110 我同意 2116 01:32:54,910 --> 01:32:56,340 你覺得我能吃顆阿普唑侖嗎 2117 01:32:56,340 --> 01:32:58,550 如果我一小時前已經喝了兩杯葡萄酒了 2118 01:32:58,550 --> 01:33:01,120 好吧 那我再等幾個小時再吃 2119 01:33:06,290 --> 01:33:09,890 我著陸之前都這麼做 沒事了 2120 01:33:20,870 --> 01:33:22,640 -朱爾斯 -嗯 2121 01:33:22,640 --> 01:33:24,670 -你聽到了嗎 -嗯 我聽到了 我醒著 2122 01:33:42,290 --> 01:33:43,290 你還好嗎 2123 01:33:43,290 --> 01:33:44,520 火警響 2124 01:33:44,520 --> 01:33:46,260 絕對不是一個好兆頭 2125 01:33:46,260 --> 01:33:48,460 -這是個預兆 本 -哦 我確定這不是 2126 01:33:48,460 --> 01:33:50,460 你還沒吃你的阿普唑倉嗎 2127 01:33:50,460 --> 01:33:52,430 你讓我等幾個小時再吃的 2128 01:33:52,430 --> 01:33:54,400 你帶著自己的浴袍旅行 2129 01:33:54,400 --> 01:33:56,100 是的 2130 01:33:56,100 --> 01:33:57,470 女士們 先生們 2131 01:33:57,470 --> 01:33:59,590 一個房間裏的煙霧警報被觸發了 2132 01:33:59,590 --> 01:34:01,710 但已經被解決了 2133 01:34:01,710 --> 01:34:02,670 我們真誠感到抱歉 2134 01:34:02,680 --> 01:34:04,780 哦 太好了 100人才2部電梯 2135 01:34:04,780 --> 01:34:07,180 絕對是個預兆 2136 01:34:09,380 --> 01:34:11,050 謝謝你送我回來 2137 01:34:11,050 --> 01:34:12,390 嗯嗯 2138 01:34:15,890 --> 01:34:18,020 你想看看我的房間嗎 2139 01:34:18,030 --> 01:34:19,330 哦 挺好的 2140 01:34:19,330 --> 01:34:22,450 我是說 你不想進來嗎 2141 01:34:22,450 --> 01:34:25,570 我有個燒水壺 我們可以喝個茶或者 2142 01:34:27,600 --> 01:34:30,370 我對明天太緊張了 2143 01:34:34,840 --> 01:34:36,180 你可以躺下來 2144 01:34:36,180 --> 01:34:38,310 我知道你很累了 我就坐椅子上 2145 01:34:49,960 --> 01:34:51,390 給你 2146 01:34:55,400 --> 01:34:57,000 我以為你要坐椅子上的 2147 01:34:57,000 --> 01:35:01,170 就讓我呆這兒吧 我也需要躺一下 2148 01:35:02,440 --> 01:35:04,500 我們不用談論工作之類的 2149 01:35:04,510 --> 01:35:08,270 好吧 那我們說些什麼 2150 01:35:08,280 --> 01:35:10,580 婚姻 2151 01:35:13,180 --> 01:35:16,050 你能和我說說你的妻子嗎 2152 01:35:16,050 --> 01:35:17,720 她很出色 對嗎 2153 01:35:17,720 --> 01:35:19,520 她是 2154 01:35:19,520 --> 01:35:22,250 她叫莫莉 2155 01:35:22,260 --> 01:35:24,930 她是一所中學的校長 2156 01:35:24,930 --> 01:35:26,440 很受愛戴 2157 01:35:26,440 --> 01:35:28,440 很完美 2158 01:35:28,440 --> 01:35:30,270 很長的婚姻 2159 01:35:30,270 --> 01:35:32,100 還不夠長 2160 01:35:32,100 --> 01:35:33,470 42年 2161 01:35:33,470 --> 01:35:36,100 哇 那是什麼感覺啊 2162 01:35:36,100 --> 01:35:38,740 你知道人們常說想一起變老 2163 01:35:38,740 --> 01:35:41,780 -嗯 -我們就是那樣的 2164 01:35:41,780 --> 01:35:43,080 我們20歲的時候就遇見了 2165 01:35:43,080 --> 01:35:45,710 好吧 我20歲 她才19 2166 01:35:45,710 --> 01:35:49,350 而真正驚奇的是 她一點都沒變 2167 01:35:49,350 --> 01:35:51,820 那是挺難的一件事 2168 01:35:51,820 --> 01:35:54,290 她對待生活就好像那是件容易的事 2169 01:35:54,290 --> 01:35:56,150 總是那樣 2170 01:35:56,160 --> 01:35:59,190 即使生活不再那麼容易 2171 01:36:00,290 --> 01:36:02,230 天 我好羨慕啊 2172 01:36:04,960 --> 01:36:06,230 你餓嗎 2173 01:36:08,300 --> 01:36:10,300 我們有 嗯 2174 01:36:10,300 --> 01:36:13,710 小熊軟糖 巧克力豆 品客薯片 2175 01:36:13,710 --> 01:36:14,740 嗯 2176 01:36:14,740 --> 01:36:17,540 我就把所有都拿過來吧 2177 01:36:17,540 --> 01:36:20,350 你知道每個都要15塊錢左右吧 2178 01:36:20,350 --> 01:36:23,080 本傑明 我經營著一個網絡大公司呢 2179 01:36:23,080 --> 01:36:25,750 讓我們瘋狂起來吧 2180 01:36:25,750 --> 01:36:27,600 好吧 2181 01:36:27,610 --> 01:36:29,460 那麼 2182 01:36:31,260 --> 01:36:33,590 那麼 2183 01:36:33,590 --> 01:36:35,630 是 那麼 2184 01:36:37,560 --> 01:36:40,400 我給你說個奇怪的事 2185 01:36:43,100 --> 01:36:45,340 馬特出軌了 2186 01:36:46,870 --> 01:36:49,210 等會兒 你知道這事了 2187 01:36:49,210 --> 01:36:51,280 什麼意思 2188 01:36:51,280 --> 01:36:52,910 等等 你知道 2189 01:36:54,480 --> 01:36:56,470 我看見他們在一起 2190 01:36:56,470 --> 01:36:58,450 蒼天 什麼時候的事 2191 01:36:58,450 --> 01:37:01,250 昨天 2192 01:37:01,250 --> 01:37:02,690 我 我很遺憾 2193 01:37:02,690 --> 01:37:05,990 我是不小心撞到他們在一起的 但我還是看見了 2194 01:37:05,990 --> 01:37:08,530 昨天 2195 01:37:08,530 --> 01:37:10,830 那他們還在一起啊 2196 01:37:12,500 --> 01:37:14,330 你知道多久了 2197 01:37:14,340 --> 01:37:17,170 差不多18天吧 2198 01:37:17,170 --> 01:37:19,040 她是佩吉她們學校的一個媽媽 2199 01:37:20,340 --> 01:37:21,770 我還是覺得很難相信 2200 01:37:21,770 --> 01:37:24,140 我正在廚房做三明治呢 2201 01:37:24,140 --> 01:37:25,530 然後他手機就放在那裏 2202 01:37:25,530 --> 01:37:26,910 他和佩吉在樓上 2203 01:37:26,910 --> 01:37:28,720 然後他收到好多短信 2204 01:37:28,720 --> 01:37:30,850 我也不知道為什麼 但我就看了眼 2205 01:37:30,850 --> 01:37:33,620 很不妙 2206 01:37:33,620 --> 01:37:35,320 他知道你已經知道了嗎 2207 01:37:35,320 --> 01:37:36,690 不 2208 01:37:36,690 --> 01:37:39,390 因為 說實話 我 我還沒做好準備 2209 01:37:39,390 --> 01:37:40,790 來處理這事 2210 01:37:40,790 --> 01:37:43,030 我想讓自己看起來不那麼崩潰 2211 01:37:43,030 --> 01:37:44,600 如果可能的話 2212 01:37:45,700 --> 01:37:47,900 太典型了 對嗎 2213 01:37:47,900 --> 01:37:49,170 一個成功的妻子 2214 01:37:49,170 --> 01:37:51,100 丈夫覺得自己的男子氣概收到威脅了 2215 01:37:51,100 --> 01:37:52,840 所以他就偷腥去了 2216 01:37:52,840 --> 01:37:56,540 女朋友 我猜 能讓他覺得自己更男人一點 2217 01:37:56,540 --> 01:37:59,880 有時 我不確定我該怎麼做 2218 01:37:59,880 --> 01:38:02,070 打住 打住 等會 等會 2219 01:38:02,070 --> 01:38:04,250 你不會真的準備要懺悔什麼的 是嗎 2220 01:38:04,250 --> 01:38:06,450 不 不 不 2221 01:38:06,450 --> 01:38:07,920 他是做錯的那個 2222 01:38:07,920 --> 01:38:08,950 我懂 2223 01:38:08,960 --> 01:38:11,440 一夫一妻單配之類的 並不是我追求的 2224 01:38:11,440 --> 01:38:13,930 我只是 我只是需要一些時間 2225 01:38:13,930 --> 01:38:17,130 而且我希望那只是他的一時判斷失誤 2226 01:38:17,130 --> 01:38:18,560 而不是 愛 2227 01:38:18,560 --> 01:38:21,800 等他想通以後 2228 01:38:21,800 --> 01:38:24,640 我們之間就又會變好的 2229 01:38:24,640 --> 01:38:26,510 你覺得呢 2230 01:38:28,040 --> 01:38:30,510 顯然 你不認為是可能的 2231 01:38:30,510 --> 01:38:33,830 -那 那會很不尋常的 -我懂 2232 01:38:33,830 --> 01:38:37,150 我知道不是每個人都會那麼做 但是 2233 01:38:37,150 --> 01:38:39,590 那些人不是我們 2234 01:38:39,590 --> 01:38:42,000 我對我們有信心 2235 01:38:42,010 --> 01:38:44,420 因為我堅信他還是愛我的 2236 01:38:44,420 --> 01:38:48,630 而且 你知道的 我們已經經歷了很多 2237 01:38:50,160 --> 01:38:52,800 天哪 我真希望你的表情能別那麼明顯 2238 01:38:52,800 --> 01:38:56,070 有些情侶是能在這些事後存活下來的 2239 01:38:56,070 --> 01:38:58,370 我谷歌過的 出軌之後仍能在一起 2240 01:38:58,370 --> 01:39:00,670 而且很多情侶 我是說 很多 都依然在一起 2241 01:39:00,680 --> 01:39:02,510 而且 不管如何 總有說 2242 01:39:02,510 --> 01:39:03,840 能熬過這一切的 2243 01:39:03,840 --> 01:39:07,350 只要多把關注點放到我們自己身上 而且不是出軌這件事上 2244 01:39:07,350 --> 01:39:10,080 我不想放棄他 2245 01:39:10,080 --> 01:39:13,090 我瞭解他 我知道他懂得什麼是更好的 2246 01:39:14,420 --> 01:39:17,090 但我只是個普通人啊 2247 01:39:17,090 --> 01:39:19,760 我又這麼生他的氣 2248 01:39:21,060 --> 01:39:23,130 太多太多事發生在我們之間了 2249 01:39:23,130 --> 01:39:25,360 我認為 2250 01:39:25,360 --> 01:39:26,800 一部分我其實就盼著這樣的事發生呢 2251 01:39:26,800 --> 01:39:28,800 比如 他是事業上更成功的那一方 2252 01:39:28,800 --> 01:39:30,800 -當我們開始的時候 -我並不知道這個 2253 01:39:30,810 --> 01:39:33,010 是的 他曾經是 他曾經是新星呢 2254 01:39:33,010 --> 01:39:35,140 然後 他辭職了 為了讓我可以干番事業 2255 01:39:35,140 --> 01:39:37,310 他真的很棒 2256 01:39:37,310 --> 01:39:39,080 這都是他的主意 2257 01:39:40,150 --> 01:39:41,750 我想 這是為什麼我開始考慮過 2258 01:39:41,750 --> 01:39:43,020 這個首席執行官的事 2259 01:39:43,020 --> 01:39:45,620 想著某一個人會進來 2260 01:39:45,620 --> 01:39:48,220 幫助讓我找回原先的生活 2261 01:39:48,220 --> 01:39:49,650 好了 沒了 2262 01:39:49,660 --> 01:39:51,720 我不想在我們倆之間做支持女權的那個 2263 01:39:51,730 --> 01:39:54,410 但你應該擁有一個好的職業 做你自己 2264 01:39:54,410 --> 01:39:57,100 別就認為你丈夫出軌 2265 01:39:57,100 --> 01:39:58,300 是對你的報復 2266 01:39:58,300 --> 01:39:59,380 說得好 2267 01:39:59,380 --> 01:40:00,940 我是說真的 2268 01:40:00,940 --> 01:40:02,500 我也是 2269 01:40:02,500 --> 01:40:03,850 但這就是生活 朋友 2270 01:40:03,850 --> 01:40:05,200 不 這不是 至少不會一直這樣 2271 01:40:05,210 --> 01:40:07,170 而且 我不能確定我能做到那麼寬容 2272 01:40:07,170 --> 01:40:08,670 我並不寬容 2273 01:40:08,680 --> 01:40:10,680 我是說 我可能可以做個寬容的人 2274 01:40:10,680 --> 01:40:13,380 但我不認為我能不為所發生的事觸動 2275 01:40:13,380 --> 01:40:15,410 太心碎了 2276 01:40:15,420 --> 01:40:17,650 而且一旦我想到佩吉 2277 01:40:17,650 --> 01:40:19,650 哦 別 2278 01:40:19,650 --> 01:40:23,210 而且 如果我們離婚了 他會再結婚的 2279 01:40:23,210 --> 01:40:26,760 可能不是和這個女的 但一定會結的 2280 01:40:29,460 --> 01:40:31,870 我們都知道我並不好搞 2281 01:40:33,200 --> 01:40:36,700 所以 我可能 就 永遠單身了 那就意味著 2282 01:40:36,700 --> 01:40:39,070 原諒我 但這 2283 01:40:39,070 --> 01:40:41,940 一直讓我在大晚上睡不著 2284 01:40:41,940 --> 01:40:43,190 哦 2285 01:40:43,190 --> 01:40:44,440 什麼 2286 01:40:44,440 --> 01:40:46,980 我不想一個人孤孤單單地埋葬 2287 01:40:46,980 --> 01:40:48,380 佩吉會和她地丈夫一起 2288 01:40:48,380 --> 01:40:49,850 而馬特會和他的新家庭一起 2289 01:40:49,850 --> 01:40:51,320 而我卻會和陌生人葬在一起 2290 01:40:51,320 --> 01:40:55,190 我會被葬在墓園的單身陌生人區 2291 01:40:55,190 --> 01:40:58,540 不是說這是一個我們呆在一起的理由 2292 01:40:58,540 --> 01:41:01,690 但 就 這是個可怕的附帶結局 2293 01:41:01,690 --> 01:41:04,830 先暫時別想這事先 2294 01:41:04,830 --> 01:41:06,730 你可以和我還有莫莉葬在一起啊 2295 01:41:06,730 --> 01:41:09,000 我正好有空位 好嗎 2296 01:41:09,000 --> 01:41:11,540 哦 2297 01:41:11,540 --> 01:41:15,040 謝謝 那真是 2298 01:41:15,040 --> 01:41:17,540 而且一想到 我原先都不想聘用你 2299 01:41:17,550 --> 01:41:19,810 唯一一次我手帕沒在我身邊 2300 01:41:26,750 --> 01:41:30,260 你想 2301 01:41:30,260 --> 01:41:32,560 看電視嗎 2302 01:41:32,560 --> 01:41:34,330 就一會兒 2303 01:41:34,330 --> 01:41:36,100 哦 好呀 看吧 2304 01:41:40,370 --> 01:41:42,270 雖然 計劃的合併已經 2305 01:41:44,100 --> 01:41:50,280 {\i1}♪ 注定是我的嗎 ♪ ♪ Were meant for me ♪ 2306 01:41:51,680 --> 01:41:58,290 {\i1}♪ 我是你的注定嗎 ♪ ♪ And I was meant for you ♪ 2307 01:41:59,850 --> 01:42:03,820 {\i1}♪ 自然塑造了你 ♪ ♪ Nature patterned you ♪ 2308 01:42:03,820 --> 01:42:07,790 {\i1}♪ 當她完成的時候 ♪ ♪ And when she was done ♪ 2309 01:42:07,790 --> 01:42:12,370 {\i1}♪ 你是所有甜蜜的事物 ♪ ♪ You were all the sweet things ♪ 2310 01:42:12,370 --> 01:42:15,080 {\i1}♪ 所有在一起 ♪ ♪ Rolled up in one ♪ 2311 01:42:15,090 --> 01:42:17,800 {\i1}♪ 你就像 ♪ ♪ You're like ♪ 2312 01:42:17,800 --> 01:42:25,540 {\i1}♪ 一段哀傷的旋律 ♪ ♪ A plaintive melody ♪ 2313 01:42:25,550 --> 01:42:34,050 {\i1}♪ 永遠都不放我自由 ♪ ♪ That never lets me free ♪ 2314 01:42:34,050 --> 01:42:38,060 {\i1}♪ 但我很滿足 ♪ ♪ But I'm content ♪ 2315 01:42:38,060 --> 01:42:42,800 {\i1}♪ 一定是天使派你來 ♪ ♪ The angels must have sent you ♪ 2316 01:42:42,800 --> 01:42:47,670 {\i1}♪ 他們指定了你 ♪ ♪ And they meant you ♪ 2317 01:42:47,670 --> 01:42:51,570 {\i1}♪ 只為我 ♪ ♪ Just for me ♪ 2318 01:43:30,910 --> 01:43:32,410 機場 謝謝 2319 01:43:43,620 --> 01:43:46,190 所以 我們喜歡他嗎 2320 01:43:46,190 --> 01:43:49,130 他說的都挺對的 2321 01:43:49,130 --> 01:43:52,430 他說沒人像我一樣瞭解 正好合身 2322 01:43:52,430 --> 01:43:56,200 他不想去掉公司的核心靈魂 2323 01:43:56,200 --> 01:43:58,700 他說他並沒有一個計劃 2324 01:43:58,710 --> 01:44:01,210 他想看看我們 看看能不能起作用 2325 01:44:01,210 --> 01:44:05,680 他很客氣 很有禮貌 也很聰明 2326 01:44:06,750 --> 01:44:08,420 所以 我聘用了他 2327 01:44:10,250 --> 01:44:11,420 真的嗎 2328 01:44:11,420 --> 01:44:12,920 是的 2329 01:44:12,920 --> 01:44:14,420 你在房間裏就做好決定了 2330 01:44:14,420 --> 01:44:16,960 他和我說可以過夜考慮下 我們可以明天再討論 2331 01:44:16,960 --> 01:44:19,960 但我說這職位是他的了 2332 01:44:19,960 --> 01:44:22,630 我們握手敲定了 2333 01:44:22,630 --> 01:44:27,730 嗯 我們爭執了 他會不會是打破僵局的人 2334 01:44:27,740 --> 01:44:30,340 當然是啦 他是首席執行官啊 2335 01:44:30,340 --> 01:44:33,310 嗯 對哦 2336 01:44:49,360 --> 01:44:50,770 嗨 2337 01:44:50,770 --> 01:44:52,190 嘿 2338 01:44:57,030 --> 01:44:58,430 你聞起來像薄荷 2339 01:44:58,430 --> 01:45:00,370 我剛泡了薄荷茶 2340 01:45:00,370 --> 01:45:02,790 那麼 2341 01:45:02,790 --> 01:45:05,210 行 不行 2342 01:45:06,570 --> 01:45:07,870 我做了 2343 01:45:07,870 --> 01:45:09,710 我喜歡他 很喜歡 2344 01:45:09,710 --> 01:45:12,650 然後 嗯 我向他提了工作邀請 2345 01:45:12,650 --> 01:45:14,750 哇 真的嗎 2346 01:45:14,750 --> 01:45:16,780 是的 2347 01:45:16,780 --> 01:45:19,250 你覺得沒問題嗎 2348 01:45:19,250 --> 01:45:21,190 是 2349 01:45:21,190 --> 01:45:23,790 我絕對這對我們來說是件好事 2350 01:45:31,430 --> 01:45:36,440 我們有什麼 真正的酒嗎 像伏特加之類的 2351 01:45:36,440 --> 01:45:37,900 有 2352 01:45:47,180 --> 01:45:50,720 對我們是件好事 是說 2353 01:45:50,720 --> 01:45:52,550 正好合身 這個公司呢 2354 01:45:52,550 --> 01:45:55,820 還是說對我們 2355 01:45:55,820 --> 01:45:58,060 你 我 我們 2356 01:46:00,860 --> 01:46:03,700 我猜如果別人能在工作時幫忙做決斷 2357 01:46:03,700 --> 01:46:05,530 那麼 也許 2358 01:46:05,530 --> 01:46:08,330 我們能回到我們18個月之前那樣 2359 01:46:09,640 --> 01:46:11,970 他們說你不能把妖精關回瓶子裏去 2360 01:46:11,970 --> 01:46:14,210 但我們可以試試 對嗎 2361 01:47:30,850 --> 01:47:32,200 嘿 2362 01:47:32,200 --> 01:47:33,550 嗨 2363 01:47:33,550 --> 01:47:34,820 等會 你住這兒 2364 01:47:34,820 --> 01:47:37,260 是啊 本讓我住這裏 直到我找到住的地方 2365 01:47:37,260 --> 01:47:39,060 哦 那我要告訴他你在這兒嗎 2366 01:47:39,060 --> 01:47:40,590 沒事的 我按門鈴就好了 2367 01:47:40,590 --> 01:47:42,160 好的 2368 01:47:47,770 --> 01:47:49,180 菲奧娜 2369 01:47:49,190 --> 01:47:50,600 朱爾斯 2370 01:47:50,600 --> 01:47:51,970 快進來 2371 01:47:55,140 --> 01:47:57,510 我正準備去上班呢 2372 01:47:57,510 --> 01:47:59,410 本在這兒呢 2373 01:48:06,080 --> 01:48:08,090 你們倆聊 2374 01:48:10,860 --> 01:48:12,420 -回見 -嗯嗯 2375 01:48:12,430 --> 01:48:13,930 嗨 2376 01:48:13,930 --> 01:48:15,430 哇 2377 01:48:15,430 --> 01:48:17,600 你和菲奧娜 啊 誰會知道呢 2378 01:48:17,600 --> 01:48:19,160 她是個好女孩 2379 01:48:19,170 --> 01:48:22,700 昨晚她給了我個驚喜 她帶了晚餐來 2380 01:48:22,700 --> 01:48:24,270 我們剛開始呢 2381 01:48:24,270 --> 01:48:27,540 恭喜你 我很喜歡她 2382 01:48:27,540 --> 01:48:29,410 是啊 2383 01:48:34,710 --> 01:48:37,750 我今早 大概從4點開始 就準備好了 2384 01:48:37,750 --> 01:48:40,220 馬特和佩吉一個小時前走了 公路旅行 2385 01:48:40,220 --> 01:48:42,290 所以我覺得我應該過來一下 我希望這沒什麼問題 2386 01:48:42,290 --> 01:48:43,860 當然 2387 01:48:45,990 --> 01:48:48,890 我只是想說 2388 01:48:48,900 --> 01:48:51,400 我又想了想 2389 01:48:51,400 --> 01:48:54,330 我還沒打電話給湯森 但 2390 01:48:54,330 --> 01:48:57,540 我還是覺得這是個正確的決定 2391 01:49:00,040 --> 01:49:02,470 好吧 2392 01:49:02,480 --> 01:49:05,580 我自己沒怎麼睡好 2393 01:49:05,580 --> 01:49:07,110 就因為這事 2394 01:49:07,110 --> 01:49:09,180 你還記得我載你去倉庫的那天嗎 2395 01:49:09,180 --> 01:49:11,250 你給我指了錯的方向之類之類的 2396 01:49:11,250 --> 01:49:12,620 是 我記得 2397 01:49:13,920 --> 01:49:15,400 好 嗯 我站在你身後 2398 01:49:15,400 --> 01:49:17,260 看著你教那些工人 2399 01:49:17,260 --> 01:49:19,120 如果折衣服再包裝它們 2400 01:49:19,120 --> 01:49:22,430 那時候我就知道 為什麼ATF會成功 2401 01:49:22,430 --> 01:49:23,760 沒其他人會像你一樣 2402 01:49:23,760 --> 01:49:27,030 如此對公司上心了 朱爾斯 2403 01:49:27,030 --> 01:49:29,530 對我來說 這很簡單 2404 01:49:29,540 --> 01:49:32,070 正好合身 需要你 如果你不介意我說的話 2405 01:49:32,070 --> 01:49:33,500 你需要它 2406 01:49:33,510 --> 01:49:35,740 可能會有比你更有經驗的人進來 2407 01:49:35,740 --> 01:49:38,390 但他們永遠不會知曉你瞭解的一切 2408 01:49:38,390 --> 01:49:41,050 我這一生從沒沒有過像這樣的事 2409 01:49:41,050 --> 01:49:42,810 不是很多人會有的 2410 01:49:42,820 --> 01:49:46,790 你創造的這種巨大 美麗 令人激動的東西 2411 01:49:46,790 --> 01:49:49,150 這就是夢想 不是嗎 2412 01:49:49,150 --> 01:49:50,660 而你卻要放棄它 2413 01:49:50,660 --> 01:49:54,130 就為了希望你的丈夫能夠不再出軌 2414 01:49:54,130 --> 01:49:56,690 我不明白這怎麼能持平呢 2415 01:49:56,700 --> 01:50:00,080 你應該為你自己所做到的感到驕傲 2416 01:50:00,080 --> 01:50:03,470 而我非常討厭看到你讓別人就這麼拿走你的成果 2417 01:50:09,180 --> 01:50:10,440 我猜你來這 2418 01:50:10,440 --> 01:50:13,410 就是想聽到這些話 2419 01:50:13,410 --> 01:50:15,010 是的 2420 01:50:15,010 --> 01:50:17,720 而且 也許 也是因為 你是我的 2421 01:50:17,720 --> 01:50:19,120 實習生 2422 01:50:20,490 --> 01:50:25,190 好吧 我本來打算說 實習生加好朋友的 2423 01:50:26,430 --> 01:50:28,980 但 我們不需要弄得太感性了 2424 01:50:28,980 --> 01:50:31,530 雖然 我們很可能會葬在一起 2425 01:50:31,530 --> 01:50:33,570 不能比那樣更親近了 2426 01:50:37,300 --> 01:50:38,990 像這種時候 就是當你需要 2427 01:50:38,990 --> 01:50:40,670 你能依靠的人 2428 01:50:40,670 --> 01:50:42,140 所以 謝謝 2429 01:50:45,110 --> 01:50:47,610 另外 我超級喜歡你的房子 2430 01:50:47,610 --> 01:50:49,450 謝了 2431 01:50:53,890 --> 01:50:55,690 那麼 2432 01:51:10,840 --> 01:51:12,620 能走了嗎 2433 01:51:12,620 --> 01:51:14,410 好的 2434 01:51:20,110 --> 01:51:22,350 歡迎回來 你們倆 2435 01:51:22,350 --> 01:51:24,050 朱爾斯 我要給你看個很酷的東西 2436 01:51:24,050 --> 01:51:25,950 你還記得接的一個客戶服務電話嗎 2437 01:51:25,950 --> 01:51:28,750 關於一個新娘的 她的伴娘的裙子弄錯成灰色的了 2438 01:51:28,760 --> 01:51:30,220 我們讓賣主連夜重新重做 2439 01:51:30,220 --> 01:51:31,720 然後把裙子送上飛機 2440 01:51:31,720 --> 01:51:33,230 記得 記得 瑞秋 2441 01:51:33,230 --> 01:51:34,960 看看這個 2442 01:51:36,730 --> 01:51:38,900 安托瓦特雪紡裙 2443 01:51:38,900 --> 01:51:41,300 它們太美了 2444 01:51:41,300 --> 01:51:44,400 哦 這些是馬克·湯森寄的 2445 01:51:46,710 --> 01:51:48,240 -給你 -謝謝 2446 01:51:58,550 --> 01:52:00,690 貝琪 能給我湯森的電話號碼好嗎 2447 01:52:00,690 --> 01:52:02,450 好的 2448 01:52:04,760 --> 01:52:06,160 我是朱爾斯 2449 01:52:06,160 --> 01:52:08,260 你好 阿朗佐 怎麼了 2450 01:52:08,260 --> 01:52:09,860 嗯 嗯 好的 2451 01:52:09,860 --> 01:52:12,500 我們需要那麼多嗎 2452 01:52:18,140 --> 01:52:20,040 我希望我沒太遲 2453 01:52:20,040 --> 01:52:21,940 別為我這麼做 朱爾斯 2454 01:52:21,940 --> 01:52:23,070 拜託 2455 01:52:23,080 --> 01:52:25,040 就做你覺得對的 2456 01:52:25,050 --> 01:52:26,950 哦 我天 2457 01:52:29,510 --> 01:52:32,520 我想繼續管理我的公司 馬特 2458 01:52:32,520 --> 01:52:33,950 你知道的 2459 01:52:33,950 --> 01:52:36,960 那就繼續做吧 我不想你不開心 2460 01:52:36,960 --> 01:52:39,560 我已經不開心了 2461 01:52:42,090 --> 01:52:43,660 我需要告訴你一些事 2462 01:52:43,660 --> 01:52:45,360 我知道你出軌了 2463 01:52:46,300 --> 01:52:48,370 只要告訴我 是不是要結束了 2464 01:52:48,370 --> 01:52:50,300 我不知道我還能撐多久 2465 01:52:50,300 --> 01:52:52,540 已經結束了 2466 01:52:52,540 --> 01:52:57,580 我不能告訴你我有多抱歉 多羞愧 2467 01:52:57,580 --> 01:53:00,510 我以為我能做到的 2468 01:53:00,510 --> 01:53:02,780 我以為我可以成為我向你描述的那個人 2469 01:53:02,780 --> 01:53:04,820 我是這麼準備的 2470 01:53:04,820 --> 01:53:08,390 但這之中不知何時 2471 01:53:10,220 --> 01:53:12,230 我覺得 我正在失去你 2472 01:53:14,290 --> 01:53:17,830 但事實上是我 2473 01:53:17,830 --> 01:53:19,600 是我迷失了 2474 01:53:19,600 --> 01:53:21,530 這是個外面那個世界太令人困惑了 2475 01:53:21,530 --> 01:53:24,340 我一度搞得一團糟 2476 01:53:24,340 --> 01:53:30,380 但 現在我看到你準備為了我放棄這一切 2477 01:53:30,380 --> 01:53:33,650 我不允許這發生 2478 01:53:33,650 --> 01:53:38,780 我愛你 如果你願意 我會做得更好的 2479 01:53:44,360 --> 01:53:46,290 拜託 朱爾斯 2480 01:53:46,290 --> 01:53:49,860 讓我糾正這一切吧 2481 01:53:59,540 --> 01:54:01,710 你知道什麼會是好的嗎 2482 01:54:03,180 --> 01:54:05,410 如果你帶了手帕 2483 01:54:19,690 --> 01:54:22,290 你打給湯森了嗎 2484 01:54:22,290 --> 01:54:25,130 因為如果我見過一個完全不需要上司的人 2485 01:54:25,130 --> 01:54:26,800 那人就是你 2486 01:54:28,330 --> 01:54:31,800 我剛準備打給他 告訴他我改主意了 2487 01:54:33,340 --> 01:54:35,310 我覺得我們暫時不需要他了 2488 01:54:35,310 --> 01:54:37,540 我們可以撐過去的 2489 01:54:37,540 --> 01:54:39,110 我會確保我們能撐過去的 2490 01:54:39,110 --> 01:54:41,480 好的 2491 01:55:03,470 --> 01:55:05,000 貝琪 2492 01:55:05,000 --> 01:55:06,440 本在哪 2493 01:55:06,440 --> 01:55:09,880 我不確定啊 他說他今天要休假 2494 01:55:14,780 --> 01:55:16,510 菲奧娜 2495 01:55:16,520 --> 01:55:18,250 你知道本在哪裏嗎 2496 01:55:51,120 --> 01:55:52,520 我很抱歉打擾到你了 2497 01:55:52,520 --> 01:55:54,950 沒事 2498 01:55:54,950 --> 01:55:58,020 伸長你的左臂 朱爾斯 2499 01:55:58,020 --> 01:56:00,660 左膝蓋抬起來 2500 01:56:00,660 --> 01:56:04,700 呼吸 放鬆 找找內在平衡 2501 01:56:04,700 --> 01:56:06,800 -我做得對嗎 -差不多 2502 01:56:06,800 --> 01:56:08,880 有個好消息告訴你 2503 01:56:08,890 --> 01:56:10,970 好 我們結束後再告訴我 2504 01:56:14,570 --> 01:56:17,510 深呼吸 朱爾斯 2505 01:56:22,450 --> 01:56:24,580 對了 2506 01:56:24,580 --> 01:56:27,020 這個抬起來