0 00:00:01,000 --> 00:00:30,000 片名:恐龍當家 The Good Dinosaur (2015) 字幕來源:原創翻譯版本中文字幕 1 00:03:31,570 --> 00:03:34,680 亨利 你快來看 2 00:03:40,180 --> 00:03:41,450 你剛剛說哪個蛋動了一下 3 00:03:41,450 --> 00:03:42,590 左邊的這個 4 00:03:49,460 --> 00:03:51,260 嗷 嗷 5 00:03:51,260 --> 00:03:52,530 你當爸爸了 6 00:03:52,530 --> 00:03:53,830 你當媽媽了 7 00:04:03,540 --> 00:04:05,210 嗯 8 00:04:10,150 --> 00:04:11,210 你這個小淘氣 9 00:04:12,250 --> 00:04:13,450 你好啊 利比 10 00:04:13,450 --> 00:04:15,480 利比 11 00:04:22,260 --> 00:04:23,600 嗯 12 00:04:29,630 --> 00:04:31,940 你好 巴克 13 00:04:34,570 --> 00:04:36,610 他的眼睛像你誒 14 00:04:44,650 --> 00:04:46,990 一邊玩去 你這個搗蛋鬼 15 00:04:52,790 --> 00:04:55,660 好吧 這估計會是個大傢伙 16 00:04:56,520 --> 00:04:57,660 嗯 17 00:05:10,570 --> 00:05:12,470 你好啊 阿洛 18 00:05:20,280 --> 00:05:21,690 快出來吧 19 00:05:31,730 --> 00:05:34,030 瞧你多可愛啊 20 00:05:39,630 --> 00:05:41,070 巴克 21 00:05:56,320 --> 00:05:57,560 哇哦 22 00:06:00,690 --> 00:06:04,800 那是爪牙峰 這是我們的農場 23 00:06:06,430 --> 00:06:08,840 我們要一起來照料我們的農場 24 00:06:23,810 --> 00:06:26,610 -搞毛 -中招了吧 25 00:06:26,610 --> 00:06:28,120 利比 26 00:06:32,790 --> 00:06:34,090 哈-哈 27 00:06:36,460 --> 00:06:37,900 哦 28 00:06:40,330 --> 00:06:42,360 哈 哈 我還手啦 29 00:06:42,360 --> 00:06:44,330 媽媽 我澆完水了 30 00:06:44,330 --> 00:06:47,300 不錯 利比 巴克 回去幹你的活兒去 31 00:06:47,300 --> 00:06:49,370 什麼 謝謝啦 巴克 32 00:06:49,370 --> 00:06:50,770 但是我 我 33 00:06:54,640 --> 00:06:56,550 整裝待發 34 00:06:57,350 --> 00:06:59,380 不能讓我幹點別的嗎 媽媽 35 00:06:59,380 --> 00:07:01,880 快去吧 36 00:07:01,880 --> 00:07:03,620 好吧 37 00:07:36,880 --> 00:07:38,190 誰在那 38 00:07:45,360 --> 00:07:46,660 哦 39 00:07:46,660 --> 00:07:47,900 嘿 尤斯蒂斯 40 00:07:49,760 --> 00:07:52,570 噢 小傢伙 你被困住了嗎 41 00:07:52,570 --> 00:07:56,440 讓我來幫你 你自由了 42 00:07:56,440 --> 00:08:00,650 好了 走吧 去找你的爸爸和你的 43 00:08:05,980 --> 00:08:07,380 媽媽 44 00:08:14,960 --> 00:08:17,620 哇哦 河邊可不是你能 45 00:08:17,630 --> 00:08:19,760 隨便過去玩的 阿洛 46 00:08:19,760 --> 00:08:22,460 小心點 怎麼了 47 00:08:22,460 --> 00:08:25,870 爸爸 亨利瑞塔是最壞的母雞了 48 00:08:25,870 --> 00:08:28,470 昨天你還說獨腳弗蘭是最壞的那個 49 00:08:28,470 --> 00:08:31,640 她只有一隻腳嘛 50 00:08:31,640 --> 00:08:34,010 你不一定非得喜歡他們 阿洛 51 00:08:34,010 --> 00:08:36,020 你把他們餵飽就行了 52 00:08:43,750 --> 00:08:45,690 這樣就好了 53 00:08:45,690 --> 00:08:48,960 這下那些該死的野人就偷不到我們的糧食了 54 00:08:48,960 --> 00:08:52,560 因為我這個糧倉可是百分百防野人的 55 00:08:52,560 --> 00:08:55,500 做個你的標記吧 亨利 那是你應得的 56 00:08:55,500 --> 00:08:57,630 對啊 爸爸 快做個標記 快點 對啊 57 00:08:57,630 --> 00:08:59,930 你媽媽做過標記了我再做 58 00:08:59,930 --> 00:09:02,910 如果說這裏有誰應得一個標記的話 那非你媽媽莫屬 59 00:09:12,710 --> 00:09:15,520 你的那個標記是不是比我的高 60 00:09:15,520 --> 00:09:19,020 哪有 才沒有呢 是你看的角度問題 61 00:09:19,020 --> 00:09:21,890 角度問題 嗯 62 00:09:21,890 --> 00:09:23,060 哦哦 我也要 我 我 我 該我了 63 00:09:23,060 --> 00:09:25,060 到我了 64 00:09:25,060 --> 00:09:27,790 別著急 這可不是說有就有的 65 00:09:27,800 --> 00:09:32,000 你必須做點什麼了不起的事才能留下自己的標記 66 00:09:32,000 --> 00:09:35,470 做一些你能力之外的事情 67 00:09:35,470 --> 00:09:38,540 總有一天你們會留下你們的標記的 68 00:09:38,540 --> 00:09:40,780 我等不及那一天的來臨了 69 00:09:54,620 --> 00:09:58,690 這樣才能騰出空地用來耕作 幹得漂亮 巴克 70 00:10:04,970 --> 00:10:07,810 他會解決的 別擔心 71 00:10:08,570 --> 00:10:10,880 去吧 巴克 這是你應得的 72 00:10:13,610 --> 00:10:15,150 幹得漂亮 兒子 73 00:10:17,010 --> 00:10:18,950 馬上就成功了 利比 74 00:10:18,950 --> 00:10:20,190 再有一點點距離 75 00:10:22,880 --> 00:10:25,220 幹得漂亮 你可以去留下標記了 寶貝 76 00:10:35,760 --> 00:10:37,860 哇哦 哇哦 哇哦 77 00:10:37,870 --> 00:10:39,030 阿洛 78 00:10:40,540 --> 00:10:42,010 他會長大的 79 00:10:55,850 --> 00:10:59,860 來吧 你們這些傢伙 午餐時間到了 80 00:11:00,150 --> 00:11:02,020 阿洛 哈 81 00:11:02,020 --> 00:11:04,760 快來 巴克 怎麼了 82 00:11:04,760 --> 00:11:07,830 我來幫你完成你的雜務 83 00:11:07,830 --> 00:11:10,760 結果被他們襲擊了 84 00:11:10,770 --> 00:11:11,830 你會沒事的 85 00:11:11,830 --> 00:11:14,730 告訴媽媽 我愛她 86 00:11:15,770 --> 00:11:17,380 我看見了一束光 87 00:11:19,810 --> 00:11:20,870 我去找人幫忙 88 00:11:25,910 --> 00:11:28,050 哦 你真該看看你的表情 89 00:11:28,050 --> 00:11:30,780 我早該知道 90 00:11:30,790 --> 00:11:33,130 -總拿我尋開心 -我嗎 91 00:11:34,990 --> 00:11:37,960 是你總幹不好你自己的活兒 還干擾到了別人 92 00:11:39,590 --> 00:11:41,030 - 真是個懦夫 - 巴克 93 00:11:43,700 --> 00:11:48,640 我才不是懦夫 我會留下標記的 94 00:11:48,640 --> 00:11:52,110 和你 還有利比 還有其他人一樣 95 00:11:52,110 --> 00:11:55,010 你會的 親愛的 你只不過需要點時間 96 00:11:55,980 --> 00:11:59,390 算了 我才不想留什麼蠢標記 97 00:12:04,990 --> 00:12:06,860 我有個主意 98 00:12:16,130 --> 00:12:20,100 阿洛 阿洛 快起來 99 00:12:20,100 --> 00:12:21,370 嗯 100 00:12:21,840 --> 00:12:23,980 跟我來 101 00:12:24,710 --> 00:12:26,010 額 102 00:12:36,880 --> 00:12:39,360 -我們要去哪 -你馬上就知道了 103 00:12:44,260 --> 00:12:47,170 到了 現在你去那邊逛逛 104 00:12:49,960 --> 00:12:52,940 -我自己嗎 -去吧 105 00:13:06,050 --> 00:13:08,390 爸爸 爸爸 106 00:13:09,250 --> 00:13:11,920 別害怕 深呼吸 107 00:13:15,120 --> 00:13:17,400 哦 108 00:13:21,300 --> 00:13:24,760 有的時候你必須克服你的恐懼 109 00:13:24,770 --> 00:13:27,140 才能參透其中的美妙 110 00:13:39,010 --> 00:13:40,220 哇哦 111 00:14:24,760 --> 00:14:27,130 明天我有個新的任務給你 112 00:14:27,130 --> 00:14:31,070 如果 你還想留下你自己的標記的話 113 00:14:34,100 --> 00:14:37,240 那些該死的野人 翻過圍欄 偷走我們的糧食 114 00:14:37,240 --> 00:14:40,070 這事我受夠了 115 00:14:40,070 --> 00:14:41,810 如果這種情況繼續下去 我們就沒有 116 00:14:41,810 --> 00:14:43,350 足夠的食物過冬了 117 00:14:44,380 --> 00:14:48,090 所以 你就要抓住那些偷糧食的野人 118 00:14:57,290 --> 00:15:00,270 只要野人一來 119 00:15:04,000 --> 00:15:06,570 然後 你就這樣把他幹掉 120 00:15:09,400 --> 00:15:12,110 等你解決了野人的問題之後 121 00:15:12,110 --> 00:15:17,010 你就可以在糧倉上留下你的標記了 緊挨著我的標記 122 00:15:17,010 --> 00:15:20,590 我會抓到野人的 爸爸 他們想跑都沒門 123 00:15:33,430 --> 00:15:35,570 你在這幹嘛 小蟲子 124 00:15:36,160 --> 00:15:37,600 快走開 125 00:15:39,870 --> 00:15:43,180 哈 走開 葉子 快走開 126 00:16:35,160 --> 00:16:36,600 你死定了 野人 127 00:17:06,190 --> 00:17:08,230 好吧 你可以走了 128 00:17:09,990 --> 00:17:13,270 你要幹嘛 快走啊 飛啊 129 00:17:13,490 --> 00:17:17,240 別過來 走啊 哇哦 130 00:17:20,940 --> 00:17:22,470 阿洛 131 00:17:23,370 --> 00:17:25,210 你怎麼把它放走了 132 00:17:25,210 --> 00:17:28,510 它咬我 它又追我又亂叫的 133 00:17:28,510 --> 00:17:31,410 你必須完成你的任務 134 00:17:31,410 --> 00:17:35,450 你必須克服你的恐懼 阿洛 不然你沒辦法存活下去 135 00:17:38,220 --> 00:17:39,390 走 136 00:17:40,550 --> 00:17:42,360 我們現在就來完成你的任務 137 00:17:47,260 --> 00:17:48,160 圍欄外面嗎 138 00:17:48,160 --> 00:17:49,230 翻過去 139 00:17:57,440 --> 00:18:00,140 但是 爸爸 萬一我們迷路了怎麼辦 140 00:18:00,140 --> 00:18:01,570 只要你能找到河流 141 00:18:01,580 --> 00:18:03,580 你就能找到回家的路 142 00:18:04,310 --> 00:18:06,220 接下來怎麼辦 143 00:18:07,480 --> 00:18:09,480 額 跟蹤它的足跡 144 00:18:09,480 --> 00:18:11,690 而且它的足跡快被沖刷掉了 我們得快點 145 00:18:19,360 --> 00:18:21,370 我們快跟丟了 146 00:18:28,470 --> 00:18:30,440 阿洛 跟上 147 00:18:42,450 --> 00:18:44,180 爸爸 等等 148 00:18:44,180 --> 00:18:45,720 阿洛 我說了跟上 149 00:18:53,190 --> 00:18:55,430 好吧 150 00:18:58,500 --> 00:19:03,100 沒關係 阿洛 是我不好 151 00:19:03,100 --> 00:19:06,350 我只是希望你能克服恐懼 152 00:19:07,470 --> 00:19:09,410 我知道你肯定能做到 153 00:19:10,380 --> 00:19:12,380 可是 我又不是你 154 00:19:13,480 --> 00:19:15,450 你比我更棒 155 00:19:20,120 --> 00:19:22,120 我覺得我們今天走的夠遠了 156 00:19:22,120 --> 00:19:24,800 暴風越來越強了 我們回去吧 157 00:19:35,140 --> 00:19:36,380 阿洛 快走 158 00:19:42,610 --> 00:19:44,350 跑啊 阿洛 159 00:19:52,290 --> 00:19:53,630 爸爸 160 00:19:55,690 --> 00:19:59,430 爸爸 爸爸 爸爸! 161 00:20:34,560 --> 00:20:35,830 媽媽 162 00:20:38,400 --> 00:20:39,600 如果我們不能在入冬之前 163 00:20:39,600 --> 00:20:41,440 把莊稼收完 164 00:20:43,200 --> 00:20:44,740 我們就沒有足夠的糧食過冬了 165 00:20:48,340 --> 00:20:51,510 我知道 沒有爸爸之後 生活困難了很多 166 00:20:51,510 --> 00:20:54,490 但是 我希望你能分擔的更多點 阿洛 167 00:21:01,690 --> 00:21:04,960 別擔心 媽媽 我不會讓我們挨餓的 168 00:21:06,290 --> 00:21:07,970 真是個乖孩子 169 00:21:24,510 --> 00:21:25,820 嗯 170 00:21:36,360 --> 00:21:37,760 是你 哈 171 00:21:39,230 --> 00:21:41,500 你還敢回來 172 00:21:47,370 --> 00:21:49,540 都是因為你 173 00:21:49,540 --> 00:21:52,510 如果不是因為你 我爸爸還好好的 174 00:22:09,420 --> 00:22:10,600 救命啊 175 00:22:13,290 --> 00:22:15,070 媽媽 媽媽 176 00:22:17,500 --> 00:22:18,640 媽媽 177 00:24:28,560 --> 00:24:30,640 媽媽 178 00:24:32,700 --> 00:24:35,070 媽媽 179 00:25:06,730 --> 00:25:08,010 是你 180 00:25:09,600 --> 00:25:13,010 我早就應該幹掉你 181 00:25:18,010 --> 00:25:20,980 都是因為你 182 00:25:20,980 --> 00:25:23,660 你過來 有本事過來啊 183 00:25:26,520 --> 00:25:29,060 走開 走開 快走開 快走開 184 00:25:46,740 --> 00:25:49,010 這就對了 趕緊跑路吧 185 00:26:14,070 --> 00:26:17,910 我在哪呢 我的家呢 186 00:26:19,070 --> 00:26:20,750 哦 187 00:26:28,720 --> 00:26:31,080 只要你能找到河流 188 00:26:31,080 --> 00:26:33,190 你就能找到回家的路 189 00:30:51,040 --> 00:30:52,320 又是你 190 00:30:55,980 --> 00:30:57,460 走開 191 00:31:49,400 --> 00:31:51,110 呃啊 192 00:32:21,400 --> 00:32:27,150 我告訴你了離我遠點 193 00:32:39,050 --> 00:32:43,960 我可是還想要你小命呢 194 00:32:43,960 --> 00:32:47,700 但是在那之前 你能再幫我找點這個嘛 195 00:32:51,130 --> 00:32:54,270 嗯 這個 再找點這個 196 00:32:54,270 --> 00:32:55,370 懂嗎 197 00:32:57,070 --> 00:32:59,210 別 停下 你幹嘛 198 00:33:00,970 --> 00:33:03,180 嘿 等等 你能帶我找到漿果嗎 199 00:33:26,370 --> 00:33:27,740 你要去哪 200 00:33:47,420 --> 00:33:48,990 我就知道 201 00:33:48,990 --> 00:33:51,230 我要死在這了 就是因為你 202 00:33:54,260 --> 00:33:58,200 嘿 嘿 你幹嘛 別 別 別 快停下 203 00:34:01,500 --> 00:34:04,040 嘿 嘿 不要 停下 204 00:34:07,010 --> 00:34:08,480 哦 205 00:34:12,410 --> 00:34:14,080 嗷 嗷 206 00:34:14,080 --> 00:34:16,550 你這個小混 你回來 207 00:34:23,120 --> 00:34:24,330 漿果 208 00:34:24,390 --> 00:34:25,660 啊 209 00:34:37,170 --> 00:34:38,470 你什麼毛病 210 00:34:38,470 --> 00:34:41,510 近在眼前的漿果 小瘋子 211 00:35:25,420 --> 00:35:26,660 你好 212 00:35:31,220 --> 00:35:32,560 你好 213 00:35:36,100 --> 00:35:37,600 我們一直在觀察著你 214 00:35:43,370 --> 00:35:49,310 我們以為你會死在這 但是你沒有 215 00:36:06,530 --> 00:36:08,900 那個生物一直保護著你 216 00:36:10,130 --> 00:36:11,360 為什麼 217 00:36:11,360 --> 00:36:13,400 我不知道 218 00:36:13,400 --> 00:36:16,400 我要回家去 你知道爪牙峰離這多遠嗎 219 00:36:18,340 --> 00:36:20,910 好主意 我們想要他 220 00:36:21,270 --> 00:36:23,110 為什麼 221 00:36:23,110 --> 00:36:25,140 因為這外面危險重重 222 00:36:25,140 --> 00:36:28,450 他可以像我的朋友一樣保護我 223 00:36:29,080 --> 00:36:30,680 這個是狂怒 224 00:36:30,680 --> 00:36:34,390 他保護著我在黑夜中不受爬行動物的威脅 225 00:36:34,390 --> 00:36:37,120 這是毀滅者 226 00:36:37,120 --> 00:36:39,620 她保護我不受蚊子困擾 227 00:36:39,630 --> 00:36:42,290 這是破夢者 228 00:36:42,300 --> 00:36:45,540 他讓我斷了那些不切實際的想法 229 00:36:46,270 --> 00:36:48,670 還有 黛比 230 00:36:53,510 --> 00:36:55,380 是的 我們需要他 231 00:36:56,440 --> 00:36:57,820 他叫什麼 232 00:36:59,180 --> 00:37:01,250 叫什麼 我不知道 233 00:37:01,250 --> 00:37:04,420 嗯 那我得好好想想 234 00:37:05,150 --> 00:37:06,820 嗯 235 00:37:08,120 --> 00:37:11,660 我給他取了名字 他就歸我了 236 00:37:12,390 --> 00:37:13,530 殺手 237 00:37:15,730 --> 00:37:18,500 嗯 野獸 238 00:37:20,230 --> 00:37:22,470 嗯 兇手 239 00:37:22,470 --> 00:37:23,970 嗯 額 小邋遢 240 00:37:25,140 --> 00:37:27,470 殯葬師 額 虱子 241 00:37:27,470 --> 00:37:29,640 嗯 怨靈 額 噴噴 242 00:37:29,640 --> 00:37:31,540 額 弗蘭克 屁屁 243 00:37:31,540 --> 00:37:33,180 瘋子 臭臭 244 00:37:33,180 --> 00:37:34,350 野蠻 烈烈 245 00:37:34,350 --> 00:37:36,620 神經病 點點 246 00:37:36,620 --> 00:37:40,620 點點 快來 快過來 點點 247 00:37:40,620 --> 00:37:43,760 你給他了名字 你們兩個的命運將相互關聯 248 00:37:43,760 --> 00:37:45,690 你真好運 249 00:37:45,690 --> 00:37:47,760 在你回爪牙峰的路上 250 00:37:47,760 --> 00:37:50,360 他會保護你的安全 251 00:37:50,360 --> 00:37:51,360 別把他丟了 252 00:37:52,630 --> 00:37:55,700 不 不 你不能佔有他 黛比 253 00:37:55,700 --> 00:37:58,510 別 別 別 黛比 254 00:38:02,540 --> 00:38:05,710 黛比快停下 你能找到更好的 255 00:38:05,710 --> 00:38:09,890 別 別 別 快回來 黛比 256 00:38:25,300 --> 00:38:27,600 你去哪啊 我要回家去 257 00:39:27,660 --> 00:39:29,630 哦 258 00:39:40,470 --> 00:39:41,470 哈 259 00:41:04,820 --> 00:41:06,630 額 260 00:41:23,980 --> 00:41:26,680 點點 看這個 261 00:41:34,750 --> 00:41:36,630 哇 262 00:41:53,470 --> 00:41:54,850 哈 哈 263 00:42:25,500 --> 00:42:27,040 我想念 264 00:42:28,040 --> 00:42:29,980 我想念我的家人 265 00:42:33,910 --> 00:42:35,820 家人 266 00:42:42,720 --> 00:42:44,160 這是我 267 00:42:49,630 --> 00:42:51,140 這是利比 268 00:42:51,800 --> 00:42:53,270 這是巴克 269 00:42:53,870 --> 00:42:55,770 還有媽媽 270 00:42:57,670 --> 00:42:59,080 還有 271 00:43:03,640 --> 00:43:05,220 還有爸爸 272 00:43:09,780 --> 00:43:11,160 家人 273 00:43:15,820 --> 00:43:17,090 啊 274 00:43:18,060 --> 00:43:21,830 你不懂 沒關係 275 00:43:40,050 --> 00:43:43,090 對 那是你的家庭 276 00:44:42,910 --> 00:44:44,410 我好想他 277 00:45:33,080 --> 00:45:34,390 嗷 278 00:46:15,460 --> 00:46:16,900 我們不能再走了 279 00:46:23,460 --> 00:46:25,370 停下 280 00:46:35,310 --> 00:46:36,720 阿洛 快走 281 00:46:45,420 --> 00:46:46,560 跑啊 阿洛 282 00:47:44,650 --> 00:47:45,920 河流在哪 283 00:47:47,710 --> 00:47:49,550 我找不到河流了 284 00:47:51,290 --> 00:47:52,990 我永遠也回不了家了 285 00:47:55,690 --> 00:47:57,500 我永遠也回不了家了 286 00:48:02,500 --> 00:48:06,000 救命 救命 救命啊 287 00:48:11,540 --> 00:48:13,540 啊 嘿 朋友 你受傷了嗎 288 00:48:13,540 --> 00:48:15,540 不 我沒有受傷 289 00:48:15,540 --> 00:48:17,640 哦 好吧 感謝上蒼 290 00:48:17,640 --> 00:48:19,710 額 冷鋒 暴雨 291 00:48:19,710 --> 00:48:21,550 接著找傷員 292 00:48:21,550 --> 00:48:24,280 等下 我迷路了 我想要著回家 在爪牙峰那邊 293 00:48:24,280 --> 00:48:26,420 嗯 爪牙峰 294 00:48:26,420 --> 00:48:28,820 哦 你是說那個三座排成排的山啊 295 00:48:28,820 --> 00:48:30,720 對 就是那個 296 00:48:30,720 --> 00:48:33,530 哦 我去過那 但是 你要知道 孩子 297 00:48:33,530 --> 00:48:37,230 你還遠著呢 我知道路 298 00:48:37,230 --> 00:48:38,560 我叫阿洛 299 00:48:40,430 --> 00:48:42,300 對不起 我只是 300 00:48:42,300 --> 00:48:43,800 我原來也有個這麼可愛的名字 301 00:48:43,800 --> 00:48:47,750 那是 在我開始追隨風暴之前 302 00:48:47,840 --> 00:48:49,510 風暴 303 00:48:49,510 --> 00:48:53,310 風暴將我捲走 在那之前 我對我的生活充滿恐懼 304 00:48:53,310 --> 00:48:56,320 但是 風暴給了我啟事 305 00:48:56,320 --> 00:48:58,420 從此我再也不懼怕任何事了 306 00:48:58,420 --> 00:49:00,250 你是說 啟示嗎 307 00:49:00,250 --> 00:49:04,360 才不是 就是啟事 懂嗎 308 00:49:04,360 --> 00:49:07,260 我那時真的處於人生低谷 你明白嗎 309 00:49:07,260 --> 00:49:09,660 而風暴將我捲上了人生的制高點 310 00:49:09,660 --> 00:49:12,600 然後給了我一個啟事 311 00:49:12,600 --> 00:49:13,770 哇哦 312 00:49:13,770 --> 00:49:15,370 是吧 不錯吧 313 00:49:15,370 --> 00:49:16,800 就在那個時候 風暴給了我一個新的名字 314 00:49:16,800 --> 00:49:18,570 因為 那句話怎麼說來著 315 00:49:18,570 --> 00:49:20,510 風暴潤萬物 316 00:49:20,510 --> 00:49:24,280 風暴潤萬物 你可以叫我霹靂 317 00:49:24,280 --> 00:49:27,380 霹靂 你能幫我找到回家的路嗎 318 00:49:27,380 --> 00:49:29,320 嗯 當然 這個 額 也許吧 哦 319 00:49:29,320 --> 00:49:31,720 但是首先 我們要巡視完這一片區域 320 00:49:31,720 --> 00:49:33,650 可能會有很多傷員的 321 00:49:33,650 --> 00:49:35,490 在經歷了如此強烈的風暴之後 對吧 322 00:49:35,490 --> 00:49:37,730 喂 霹靂 我找到一個 在這邊 323 00:49:42,760 --> 00:49:45,530 那個 或許我們需要你幫點忙 朋友 324 00:49:45,530 --> 00:49:46,740 額 325 00:49:53,370 --> 00:49:56,620 哇哦 就是這樣 太棒了 326 00:50:02,420 --> 00:50:03,680 這個小生物 327 00:50:03,680 --> 00:50:06,660 啊 一個自由的生靈 多虧了你 328 00:50:16,630 --> 00:50:18,630 要知道 我很想在飽餐之前停一下 329 00:50:18,630 --> 00:50:20,870 感謝風暴給予我們食物 330 00:50:29,540 --> 00:50:31,580 別以為你們可以挑戰我的權威 331 00:50:31,580 --> 00:50:34,910 我可見識過風暴之眼 332 00:50:34,920 --> 00:50:36,950 我早就忘了什麼叫做恐懼 333 00:50:36,950 --> 00:50:39,690 我天不怕地不怕 334 00:50:39,690 --> 00:50:41,720 沒 我也沒說你怕 335 00:50:41,720 --> 00:50:43,720 嘿 你去哪啊 朋友 336 00:50:43,720 --> 00:50:46,460 我 我要回家去 337 00:50:46,460 --> 00:50:49,200 我們說了 我們能幫你回家去 338 00:50:52,370 --> 00:50:55,570 朋友 你是不是也隨身帶了一隻生物 339 00:50:55,570 --> 00:50:57,900 哦 我聞到了 一隻鮮美多汁的生物 340 00:50:57,900 --> 00:50:59,440 它在哪 341 00:50:59,440 --> 00:51:02,780 他藏起來了 在那邊 在大石頭旁邊 342 00:51:14,860 --> 00:51:17,030 風暴潤萬物 不 343 00:51:20,690 --> 00:51:22,800 - 點點 - 抓住他 344 00:51:28,940 --> 00:51:32,640 嘿 著什麼急啊 這也沒地方可躲得 小黃人 345 00:51:34,440 --> 00:51:35,850 快跟你的小寵物一起回來吧 346 00:51:37,740 --> 00:51:39,720 救命 救命啊 347 00:51:43,620 --> 00:51:45,160 救命啊 348 00:52:21,490 --> 00:52:24,820 你還好吧 小伙子 還好 349 00:52:24,830 --> 00:52:25,730 我最討厭那類龍了 350 00:52:25,730 --> 00:52:28,660 居然對小孩子下手 351 00:52:33,530 --> 00:52:34,830 哇哦 看這個可愛的小寶貝 352 00:52:38,970 --> 00:52:40,870 他喜歡你 353 00:52:40,870 --> 00:52:44,880 你敢想嗎 拉姆齊 你長成這樣他還喜歡你 354 00:52:44,880 --> 00:52:50,050 納什 你過界了 這是我的私人領域 355 00:52:50,050 --> 00:52:52,820 才不是 那才不是你的領域 這是你的領域 356 00:52:55,860 --> 00:52:58,130 納什 從你姐姐的領域裏面出來 357 00:53:00,890 --> 00:53:03,560 你不該來這 358 00:53:03,560 --> 00:53:06,970 是的 先生 我錯了 我想要找回家去 但是 我找不到河流了 359 00:53:06,970 --> 00:53:08,900 拜託 我媽媽需要我 360 00:53:08,900 --> 00:53:10,570 別著急 孩子 361 00:53:10,570 --> 00:53:11,740 你知道河流在哪嗎 362 00:53:11,740 --> 00:53:15,070 哪條河流 這附近有無數條河流 363 00:53:15,080 --> 00:53:17,840 流經爪牙峰的那條 那座有三個山頂的山 364 00:53:17,840 --> 00:53:19,550 沒見過 365 00:53:19,550 --> 00:53:21,650 我們要往南 去找飲水源 366 00:53:21,650 --> 00:53:23,850 跟我們一起走吧 那裏或許有人可以幫到你 367 00:53:23,850 --> 00:53:26,050 我們可沒有時間照顧他倆 368 00:53:26,050 --> 00:53:28,090 我們還要把長角牛聚集起來呢 369 00:53:29,720 --> 00:53:33,130 我的天才哥哥 讓我們跟丟了我們的牛群 370 00:53:33,130 --> 00:53:36,960 我才沒有跟丟呢 拉姆齊 371 00:53:36,960 --> 00:53:40,600 我給你說多少次你才能記得 是他們自己跑散了 372 00:53:40,600 --> 00:53:43,600 我們還是得找我們的牛群 我們幫不了你 孩子 373 00:53:43,600 --> 00:53:45,780 等等 那如果 我們能幫你忙呢 374 00:53:47,140 --> 00:53:50,110 點點的嗅覺超級靈敏 他經常這麼做 375 00:53:50,110 --> 00:53:51,680 他可以幫你們找出長角牛 376 00:53:51,680 --> 00:53:52,850 嘿 377 00:53:53,810 --> 00:53:56,120 快去 點點 讓他們見識一下 378 00:54:00,750 --> 00:54:02,090 幹得漂亮 小子 379 00:54:23,040 --> 00:54:24,420 他找到了什麼 380 00:54:28,650 --> 00:54:30,180 啊 該死 381 00:54:30,180 --> 00:54:33,050 嘿 孩子 如果你們拖了我們的後腿 382 00:54:33,050 --> 00:54:34,890 我就把你們吃掉 383 00:54:42,700 --> 00:54:44,060 他找到了牛群 384 00:54:44,060 --> 00:54:46,170 喔哦 我們找回來了 385 00:54:47,130 --> 00:54:49,910 等等 長角牛有羽毛嗎 386 00:54:51,670 --> 00:54:52,980 偷牛賊 387 00:54:54,070 --> 00:54:55,380 偷牛賊 388 00:54:58,650 --> 00:55:00,020 我們得快點了 389 00:55:00,080 --> 00:55:01,390 呀 390 00:55:37,250 --> 00:55:39,790 我一個偷牛賊也沒看到 391 00:55:39,790 --> 00:55:41,360 他們就在那 392 00:55:53,270 --> 00:55:55,940 那個 飲水源離這裏多遠來著 393 00:55:55,940 --> 00:55:57,070 我交給你個任務 394 00:55:57,070 --> 00:55:59,100 我不擅長完成任務 395 00:55:59,110 --> 00:56:01,870 我需要你躡手躡腳 避開那些沼澤和濕地 396 00:56:01,880 --> 00:56:04,280 穿越牛群 然後 弄出點動靜來 397 00:56:04,280 --> 00:56:06,050 把那些偷牛賊嚇出來 398 00:56:06,050 --> 00:56:07,950 然後我們乘機偷襲將他們一舉拿下 399 00:56:08,280 --> 00:56:09,980 什麼 400 00:56:09,980 --> 00:56:12,260 他是讓你爬上那塊岩石然後大叫 401 00:56:14,250 --> 00:56:16,090 額 但是 那邊有什麼啊 402 00:56:16,090 --> 00:56:19,730 他們會朝你過去 你死守陣地 不要跑 403 00:56:19,730 --> 00:56:22,030 不能跑 萬一他們有牙尖爪利呢 404 00:56:22,030 --> 00:56:23,530 別把偷牛賊想得太厲害了 405 00:57:28,760 --> 00:57:30,070 你好啊 406 00:57:33,000 --> 00:57:35,370 -你想要幹嘛啊 小子 -什麼也不干 407 00:57:35,370 --> 00:57:39,170 什麼也不幹嗎 哦 你叫什麼 408 00:57:39,170 --> 00:57:40,940 額 阿阿阿阿洛 409 00:57:40,940 --> 00:57:43,780 這樣 阿阿阿阿洛 410 00:57:43,780 --> 00:57:46,010 你看起來可不像什麼也不幹啊 411 00:57:46,010 --> 00:57:48,310 你覺得他是在幹嘛 樂琳 412 00:57:48,310 --> 00:57:50,280 哦 拜託 巴博 問我啊 413 00:57:50,280 --> 00:57:51,950 快問我覺得他們在幹嗎 414 00:57:51,950 --> 00:57:54,120 伯維斯 閉嘴 415 00:57:55,820 --> 00:57:58,160 啊 看起來 他正在非法入侵 416 00:57:58,160 --> 00:58:02,100 那我們怎麼對待入侵者呢 告訴他 厄爾 417 00:58:02,300 --> 00:58:04,330 我們殺了他們 418 00:58:10,970 --> 00:58:12,380 抓到你了 419 00:58:19,310 --> 00:58:23,150 納什 牛群 呀 呀 420 00:58:23,880 --> 00:58:26,660 呀 跑啊 快跟上 跑啊 啊 421 00:58:27,020 --> 00:58:29,090 小心 422 00:58:31,020 --> 00:58:33,090 沒人能偷我們的長角牛 423 00:58:33,090 --> 00:58:34,570 誰找到算誰的 424 00:58:38,830 --> 00:58:41,070 呀哈 425 00:58:54,110 --> 00:58:57,080 快出來啊小寶貝 阿姨想跟你玩玩 426 00:58:59,350 --> 00:59:02,130 我知道你在那 我能聞得到 427 00:59:24,010 --> 00:59:25,210 啊 428 00:59:25,210 --> 00:59:28,350 啊 該死 這可是我最愛的那顆牙 429 00:59:28,350 --> 00:59:31,590 我迫不及待要了結了你 430 00:59:52,340 --> 00:59:55,140 走吧 我們得把牛群趕到別處去 431 00:59:55,140 --> 00:59:57,420 呀 走啊 432 01:00:26,270 --> 01:00:28,510 小可愛小寶貝 433 01:00:30,080 --> 01:00:32,620 你和你的寵物今天幹得不錯 434 01:00:34,010 --> 01:00:37,150 我們用得著他 我們做個交易吧 435 01:00:37,150 --> 01:00:38,980 我拿我的寶貝跟你換 436 01:00:38,990 --> 01:00:41,950 謝謝 但是 我不換 437 01:00:41,960 --> 01:00:44,230 過來 點點 快來 438 01:00:48,290 --> 01:00:50,230 你可虧大了 439 01:00:55,200 --> 01:00:59,070 看起來不錯 留疤之後肯定特別帥 440 01:00:59,070 --> 01:01:01,170 那算什麼 看這個 441 01:01:01,170 --> 01:01:03,680 我碰上了15只越獄的劍龍 442 01:01:03,680 --> 01:01:07,280 他們比我強壯多了 還更加陰險狡猾 443 01:01:07,280 --> 01:01:08,250 然後呢 444 01:01:08,250 --> 01:01:11,080 正面衝突 打了一架啊 當然 最後也贏了 445 01:01:11,080 --> 01:01:13,290 然後有一個把他長滿刺的尾巴 446 01:01:13,290 --> 01:01:15,690 甩進我的腿裏 用力一拉 447 01:01:15,690 --> 01:01:18,490 哇哦 直到現在我的腳趾還沒有知覺 448 01:01:20,160 --> 01:01:21,490 這樣一來 趕牛群的時候 449 01:01:21,490 --> 01:01:23,100 就方便多了 450 01:01:23,100 --> 01:01:24,560 她嫉妒我 451 01:01:24,560 --> 01:01:26,300 嫉妒 啊 452 01:01:26,300 --> 01:01:29,700 有一次 有一群驚慌的長角牛朝我衝過來 453 01:01:29,700 --> 01:01:32,670 但是我的尾巴被石頭和硬地面卡住了 454 01:01:32,670 --> 01:01:35,370 我覺得我死定了 455 01:01:35,380 --> 01:01:37,420 情急之下 我把我的尾巴咬掉了 456 01:01:37,580 --> 01:01:38,710 誰還敢這麼干 457 01:01:38,710 --> 01:01:41,150 沒人這麼干 458 01:01:41,150 --> 01:01:42,350 你真是個瘋子 459 01:01:42,350 --> 01:01:43,720 我真奇怪你臉上 460 01:01:43,720 --> 01:01:46,180 怎麼沒疤呢 461 01:01:46,190 --> 01:01:48,520 巴奇 你的疤怎麼來的 462 01:01:48,520 --> 01:01:51,190 這個故事可不是小孩子接受得了的 463 01:01:51,190 --> 01:01:52,460 我沒問題 464 01:01:52,460 --> 01:01:53,490 哦 是啊 你可得好好給他講講 爸爸 465 01:01:53,490 --> 01:01:54,630 那絕對是個好故事 466 01:02:00,170 --> 01:02:02,730 那天 陰涼的地方 也得有100度 467 01:02:02,740 --> 01:02:05,740 我走了五天了 滴水未進 468 01:02:05,740 --> 01:02:08,640 然後 我突然看到了一個池塘 469 01:02:08,640 --> 01:02:11,210 我低下頭想要暢飲一番 470 01:02:11,210 --> 01:02:13,280 突然一群鱷魚衝出水面來 471 01:02:13,280 --> 01:02:15,310 一隻 正正咬在我的臉上 472 01:02:15,310 --> 01:02:19,550 不出意外 我肯定要成為他的晚餐了 473 01:02:19,550 --> 01:02:22,590 我都做好了死在那的打算 474 01:02:22,590 --> 01:02:24,520 我把一隻鱷魚咬成了兩截 475 01:02:24,520 --> 01:02:25,520 尾巴掃倒另一隻 476 01:02:25,530 --> 01:02:27,260 至於最後一隻 477 01:02:27,260 --> 01:02:31,730 嗯 我用我的血淹死了他 478 01:02:31,730 --> 01:02:34,300 - 哇哦 - 帥吧 479 01:02:34,300 --> 01:02:37,500 哦 看啊 看啊 每次聽我都能起一身雞皮疙瘩 480 01:02:37,500 --> 01:02:39,400 我超愛這個故事 481 01:02:39,410 --> 01:02:40,750 讓他看看你的紀念品 482 01:02:42,780 --> 01:02:44,640 是不是很帥 483 01:02:44,640 --> 01:02:46,280 這次 我能摸摸嘛 484 01:02:46,280 --> 01:02:48,380 不行 485 01:02:48,380 --> 01:02:51,320 嗯 你們一定會喜歡我爸爸的 486 01:02:51,320 --> 01:02:53,490 他天不怕地不怕 487 01:02:53,750 --> 01:02:56,290 我受夠了總是畏首畏尾的 488 01:02:56,290 --> 01:02:57,760 誰說我不害怕的 489 01:02:57,760 --> 01:02:59,320 但是 你幹掉了鱷魚 490 01:02:59,330 --> 01:03:01,490 因為當時我很害怕啊 491 01:03:01,490 --> 01:03:04,330 如果你連鱷魚咬在你臉上都不害怕的話 492 01:03:04,330 --> 01:03:07,670 你可不算是活物了 聽著 孩子 493 01:03:07,670 --> 01:03:11,440 你不可能擺脫恐懼 那是我們的天性 494 01:03:11,440 --> 01:03:13,610 你不可能打敗她 或者逃脫她 495 01:03:13,610 --> 01:03:15,670 但是 你可以克服它 496 01:03:15,680 --> 01:03:17,820 你才可以面對真實的自己 497 01:03:21,780 --> 01:03:23,520 第一場雪 498 01:03:24,680 --> 01:03:26,750 今年早了點吧 499 01:03:26,750 --> 01:03:28,590 我必須得回到媽媽身邊 500 01:03:28,590 --> 01:03:30,360 我們會帶你到飲水源那裏的 501 01:03:30,360 --> 01:03:33,760 言出必行 天一亮我們就出發 502 01:03:36,500 --> 01:03:38,040 走咯 呀 503 01:03:42,440 --> 01:03:46,010 嘿 孩子 去給他們帶個頭 別讓長角牛們走散了 504 01:04:29,720 --> 01:04:31,620 呀 505 01:04:38,420 --> 01:04:39,860 我看到了 506 01:04:40,430 --> 01:04:41,630 爪牙峰 507 01:04:41,630 --> 01:04:42,890 我家就在那 508 01:04:42,900 --> 01:04:44,700 哇哦 509 01:04:44,700 --> 01:04:46,800 我們必須把牛群趕到南方去 510 01:04:46,800 --> 01:04:48,570 你快回去找你的媽媽吧 511 01:04:48,570 --> 01:04:50,670 一路前行 不要停 512 01:04:50,670 --> 01:04:54,370 謝謝 感謝你們照顧我 513 01:04:54,370 --> 01:04:57,010 你會順利回家的 你是個堅強的孩子 514 01:05:11,820 --> 01:05:13,600 哦 515 01:05:33,510 --> 01:05:34,790 哇哦 516 01:05:36,680 --> 01:05:38,960 喔吼Whoo-hoo! 517 01:06:11,680 --> 01:06:13,090 喔 518 01:06:22,760 --> 01:06:24,100 哇哦哦 519 01:06:41,880 --> 01:06:43,690 喔 520 01:06:54,560 --> 01:06:57,830 那麼近 我們就快到了 點點 521 01:08:12,770 --> 01:08:14,210 我們該回家了 522 01:08:29,020 --> 01:08:30,990 你一定會喜歡的 點點 523 01:08:30,990 --> 01:08:34,530 你會睡在一個溫暖的地方 就在我旁邊 524 01:08:34,530 --> 01:08:36,130 所有的玉米你都可以吃 525 01:08:36,130 --> 01:08:38,800 還有一大片空地 可以跑來跑去 526 01:08:39,530 --> 01:08:41,600 那也會成為你的農場 527 01:08:41,600 --> 01:08:43,770 我們一起來照看農場 528 01:09:00,890 --> 01:09:02,330 我不敢 529 01:10:06,620 --> 01:10:08,130 不 530 01:10:10,690 --> 01:10:12,100 點點 531 01:10:18,830 --> 01:10:20,300 點點 532 01:10:30,680 --> 01:10:32,020 點點 533 01:10:37,850 --> 01:10:40,090 不要 點點 534 01:11:02,270 --> 01:11:03,910 爸爸 535 01:11:07,980 --> 01:11:09,320 爸爸 536 01:11:14,790 --> 01:11:18,860 你還活著 537 01:11:18,860 --> 01:11:21,060 我不敢相信 真的是你 538 01:11:31,140 --> 01:11:33,380 我的朋友 點點 539 01:11:34,740 --> 01:11:37,080 他一直在幫我 但是現在他有麻煩了 540 01:11:38,780 --> 01:11:40,020 我們得回去 541 01:11:41,080 --> 01:11:42,250 爸爸 停下 542 01:11:44,320 --> 01:11:45,960 停下 543 01:11:49,120 --> 01:11:50,430 爸爸 544 01:12:08,270 --> 01:12:11,180 其實你不存在 545 01:12:17,150 --> 01:12:19,060 我好害怕 546 01:12:21,050 --> 01:12:23,130 但是點點需要我 547 01:12:25,060 --> 01:12:28,760 我曾經因為你的遭遇埋怨過他 548 01:12:28,760 --> 01:12:30,200 但是 那不是他的錯 549 01:12:34,270 --> 01:12:36,370 所以 我必須回去幫他 550 01:12:37,800 --> 01:12:41,110 因為 我愛他 551 01:12:46,980 --> 01:12:49,020 我就知道你肯定能做到 552 01:12:52,280 --> 01:12:55,090 你比我更棒 553 01:12:57,360 --> 01:13:00,100 快去找你的小野人吧 554 01:14:09,030 --> 01:14:11,100 閃開 555 01:14:23,880 --> 01:14:26,580 好啊 看看是誰來了 556 01:14:33,350 --> 01:14:35,590 快去抓住他 557 01:14:38,460 --> 01:14:39,730 點點 558 01:14:43,000 --> 01:14:44,330 點點 559 01:15:13,260 --> 01:15:15,170 風暴潤萬物 560 01:16:01,310 --> 01:16:03,210 點點 561 01:16:05,080 --> 01:16:06,550 點點 562 01:16:27,470 --> 01:16:29,570 點點 563 01:19:07,730 --> 01:19:10,400 我們到家了 點點 564 01:24:21,070 --> 01:24:22,780 亨利 565 01:24:29,550 --> 01:24:30,920 阿洛 566 01:24:32,550 --> 01:24:34,860 阿洛